Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - On the Road Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Road Again
Снова в пути
Nous
étions
jeunes
et
larges
d'épaules
Мы
были
молоды
и
широкоплечи,
Bandits
joyeux,
insolents
et
drôles
Весёлые
бандиты,
дерзкие
и
смешные.
On
attendait
que
la
mort
nous
frôle
Мы
ждали,
когда
смерть
коснётся
нас.
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова,
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова.
Au
petit
jour
on
quittait
l'Irlande
На
рассвете
мы
покидали
Ирландию,
Et
derrière
nous
s'éclairait
la
lande
И
позади
нас
освещалась
пустошь.
Il
fallait
bien
un
jour
qu'on
nous
pende
Когда-нибудь
нас
должны
были
повесить.
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова,
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова.
La
mer
revient
toujours
au
rivage
Море
всегда
возвращается
к
берегу,
Dans
les
blés
mûrs
y'a
des
fleurs
sauvages
В
спелых
хлебах
есть
полевые
цветы,
N'y
pense
plus,
tu
es
de
passage
Не
думай
об
этом,
ты
лишь
проходишь
мимо.
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова,
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова.
Nous
étions
jeunes
et
larges
d'épaules
Мы
были
молоды
и
широкоплечи,
On
attendait
que
la
mort
nous
frôle
Мы
ждали,
когда
смерть
коснётся
нас.
Elle
nous
a
pris
les
beaux
et
les
drôles
Она
забрала
красивых
и
весёлых.
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова,
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова.
Ami
sais-tu
que
les
mots
d'amour
Друг,
знаешь
ли
ты,
что
слова
любви
Voyagent
mal
de
nos
jours
Плохо
переносят
дорогу
в
наши
дни,
Tu
partiras
encore
plus
lourd
Ты
уйдёшь
ещё
более
отягощённым.
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова,
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова,
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова,
On
the
road
again,
again
Снова
в
пути,
снова,
On
the
road
again
Снова
в
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERNARD LAVILLIERS, SEBASTIAN SANTA MARIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.