Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Promesses D'Un Visage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promesses D'Un Visage
Promises of a Face
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
J′aime,
ô
pâle
beauté,
tes
sourcils
surbaissés
I
love,
oh
pale
beauty,
your
lowered
eyebrows
D'où
semblent
couler
les
ténèbres
From
where
darkness
seems
to
flow
Tes
yeux,
quoique
très
noirs
Your
eyes,
although
very
black
Inspirent
des
pensées
Inspire
thoughts
Qui
ne
sont
pas
du
tout
funèbres
Which
are
not
at
all
funereal
Tes
yeux,
qui
sont
d′accord
avec
tes
noirs
cheveux
Your
eyes,
which
agree
with
your
black
hair
Avec
ta
crinière
élastique
With
your
elastic
mane
Tes
yeux,
languissamment
me
disent
"si
tu
veux"
Your
eyes,
languidly
saying
to
me
"if
you
want"
Amant
de
la
muse
plastique
Lover
of
the
plastic
muse
Suivre
l'espoir
qu'en
toi
nous
avons
excité
Follow
the
hope
that
we
have
excited
in
you
Et
tous
les
goûts
que
tu
professes
And
all
the
tastes
that
you
profess
Tu
pourras
constater
notre
véracité
You
will
be
able
to
see
our
veracity
Du
nombril
jusqu′aux
fesses
From
the
navel
to
the
buttocks
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Tu
trouveras
au
bout
de
deux
seins
bien
lourds
You
will
find
at
the
end
of
two
heavy
breasts
Deux
larges
médailles
de
bronze
Two
large
bronze
medals
Sous
un
ventre
uni,
doux
comme
du
velours
Under
a
flat
belly,
soft
as
velvet
Bistré
comme
la
peau
d′un
bonze
Tawny
like
the
skin
of
a
monk
Une
épaisse
toison
qui,
vraiment,
est
la
sœur
A
thick
fleece
which,
truly,
is
the
sister
De
cette
énorme
chevelure
Of
this
enormous
hair
Souple
et
frisée,
et
qui
t'égale
en
épaisseur
Supple
and
curly,
and
which
equals
you
in
thickness
Nuit
sans
étoiles,
nuit
obscure
Night
without
stars,
dark
night,
dark,
dark
Nuit
sans
étoiles,
nuit
obscure,
obscure
Night
without
stars,
dark
night,
dark,
dark
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Una
morena
beleza
A
dark-haired
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers
Альбом
If...
дата релиза
31-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.