Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ringard pour le reggae (remix 90)
Spießer für Reggae (Remix 90)
Tu
voudrais
hurler
mais
t'es
queen
Du
willst
losschreien,
aber
du
bist
Königin
Tu
voudrais
être
in
t'es
has
been
Du
willst
angesagt
sein,
du
bist
veraltet
Tu
voudrais
mordre
mais
tu
lèches
Du
willst
beißen,
aber
du
leckst
Tu
voudrais
déchirer,
tu
caresses
Du
willst
zerreißen,
du
streichelst
Tu
voudrais
cogner
mais
tu
mouilles
Du
willst
zuschlagen,
aber
du
zitterst
Tu
voudrais
dénoncer,
tu
magouilles
Du
willst
anprangern,
aber
du
schnorrst
Tu
voudrais
t'éclater
mais
la
mèche
est
mouillée
Du
willst
durchstarten,
doch
die
Lunte
ist
nass
T'es
un
ringard
pour
le
reggae
Du
bist
ein
Spießer
für
Reggae
T'es
un
zonard
qu'a
des
papiers
Du
bist
ein
Penner
mit
Papieren
T'es
un
loubard
des
beaux
quartiers
Du
bist
ein
Schläger
aus
feinen
Vierteln
Rock
and
roll
et
parfum
anglais
Rock
and
Roll
und
englisches
Parfüm
Allez
vas-y
Na
los,
leg
schon
los
Tu
voudrais
te
shooter
mais
tu
smoke
Du
willst
dich
spritzen,
aber
du
rauchst
Soit
dans
la
ligne,
soit
dans
la
coke
Entweder
in
Linie
oder
im
Koks
Tu
voudrais
braquer
mais
tu
raques
Du
willst
überfallen,
aber
du
zahlst
Tu
voudrais
danser
mais
tu
craques
Du
willst
tanzen,
aber
du
kapitulierst
Tu
voudrais
partir,
tu
dérapes
Du
willst
verschwinden,
du
rutscht
aus
Tu
voudrais
mourir
et
tu
claques
Du
willst
sterben,
doch
du
knallst
ab
Tu
voudrais
t'effacer
mais
la
mèche
est
mouillée
Du
willst
verschwinden,
doch
die
Lunte
ist
nass
T'es
un
ringard
pour
le
reggae
Du
bist
ein
Spießer
für
Reggae
T'es
un
zonard
qu'a
des
papiers
Du
bist
ein
Penner
mit
Papieren
T'es
un
loubard
des
beaux
quartiers
Du
bist
ein
Schläger
aus
feinen
Vierteln
Rock
and
roll
et
parfum
anglais
Rock
and
Roll
und
englisches
Parfüm
Allez
encore
Noch
einmal
jetzt
Tu
voudrais
vivre,
tu
fonctionnes
Du
willst
leben,
du
funktionierst
nur
Tu
voudrais
suivre,
tu
te
cramponnes
Du
willst
folgen,
du
klammertest
dich
Tu
voudrais
aimer
tu
adores
Du
willst
lieben,
du
betest
an
Tu
voudrais
dévorer
tu
picores
Du
willst
verschlingen,
du
pickst
nur
Tu
voudrais
être
clean
mais
t'es
square
Du
willst
sauber
sein,
du
bist
spießig
Tu
voudrais
Marylin
mais
c'est
cher
Du
willst
Marilyn,
doch
das
kostet
viel
Tu
voudrais
des
pavés
mais
tout
est
moquetté
Du
willst
Pflasterstein,
doch
alles
ist
Teppich
Y
a
des
patins
dans
sous
tes
idées
Da
sind
Hemmnisse
in
deinen
Ideen
Y
a
des
strass
sur
tes
croix
gammées
Da
ist
Strass
auf
deinen
Hakenkreuzen
T'es
un
kid
de
l'avenue
Mozart
Du
bist
ein
Mozartboulevard-Ljungel
Un
Hell's
Angel
d'la
rue
Mouffetard
Ein
Höllenengel
vom
Mouffetard-Slum
T'es
un
ringard
pour
le
reggae
Du
bist
ein
Spießer
für
Reggae
T'es
un
zonard
qu'a
des
papiers
Du
bist
ein
Penner
mit
Papieren
T'es
un
loubard
des
beaux
quartiers
Du
bist
ein
Schläger
aus
feinen
Vierteln
Rock
and
roll
et
parfum
anglais
Rock
and
Roll
und
englisches
Parfüm
Allez,
couché
Na
los,
fersaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.