Bernard Lavilliers - Road Movie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Road Movie




Road Movie
Дорожный фильм
Sur la scène - la solitude - surveillé par des producteurs
На сцене одиночество под наблюдением продюсеров
Elle a changé d'altitude pour ce combat intérieur
Ты изменила высоту ради этой внутренней борьбы
On est heureux - malheureux
Мы счастливы несчастны
Peut-on se prendre au sérieux?
Можем ли мы принимать себя всерьез?
Qui est cet homme en exil? D'où vient-il?
Кто этот человек в изгнании? Откуда он?
Quelles sont ses couleurs?
Каковы его цвета?
Quand il se tient sur son fil
Когда он идет по канату
Dans le faisceau des projecteurs
В луче прожекторов
Guitare ta beauté me sauve
Гитара, твоя красота спасает меня
Batteur t'as lâché les fauves
Барабанщик, ты выпустил диких зверей
Passe au milieu des éclairs, des ciels noirs et des soleils rouges
Проходи сквозь молнии, черные небеса и красные солнца
Traverse encore les déserts, citadelles plus rien ne bouge
Пересекай еще пустыни, цитадели, где ничто не движется
Fais moi voyager encore entre l'amour et la mort
Позволь мне путешествовать еще между любовью и смертью
Pour trouver ta latitude dans l'océan des spectateurs
Чтобы найти твою широту в океане зрителей
Faut dominer l'amplitude des battements de ton coeur
Нужно контролировать амплитуду биения твоего сердца
Je voudrais t'aimer encore avant qu'on change le décor.
Я хотел бы любить тебя еще, прежде чем сменят декорации.
Pas de radar - vitesse maxi -
Нет радара максимальная скорость
Ta voiture noire qui troue la nuit
Твоя черная машина, пронзающая ночь
Signaux rapides - route qui fuit
Быстрые сигналы убегающая дорога
Appel du vide - villes endormies
Зов пустоты спящие города
C'est la mélodie que je chante
Это мелодия, которую я пою
Et ce poème qui me hante.
И эта поэма, которая меня преследует.
Hôtels déserts et filles pâles
Пустынные отели и бледные девушки
Autoroutières aux ongles sales
Девушки с трассы с грязными ногтями
Chaos technique sommeil étrange
Технический хаос, странный сон
Avec des visions qui dérangent
С тревожными видениями
Des visages à peine entrevus
Лица, едва увиденные
On s'est connu - je m'en souviens plus.
Мы были знакомы я больше не помню.
Pendant que les majors compilent,
Пока мэйджоры составляют отчеты,
Je regarde les panneaux qui défilent
Я смотрю на мелькающие знаки
Suis-je un artiste ou un voyou
Я артист или хулиган?
Monseigneur les deux jusqu'au bout
Ваше Преосвященство, и то, и другое до конца
En plus j'ai un rancart qui swingue
Кроме того, у меня свидание, которое качает
Avec ma mort dans un parking.
С моей смертью на парковке.
Qui est cet homme en exil?
Кто этот человек в изгнании?
D'où vient-il?
Откуда он?
Quelles sont ses couleurs?
Каковы его цвета?
Va-t-il tomber de son fil
Упадет ли он со своей нити
Dans le faisceau des projecteurs?
В луче прожекторов?





Авторы: Georges Baux, Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.