Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Scorpion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
le
scorpion,
mon
frère,
Like
the
scorpion,
my
sister,
Tu
es,
tu
es
comme
le
scorpion
You
are,
you
are
like
the
scorpion
Dans
une
nuit
d′épouvante
In
a
night
of
terror
Comme
le
moineau,
mon
frère,
Like
the
sparrow,
my
sister,
Tu
es
comme
le
moineau
dans
ses
menues
inquiétudes,
You
are
like
the
sparrow
in
its
petty
anxieties,
Comme
la
moule,
mon
frère,
Like
the
mussel,
my
sister,
Tu
es
comme
la
moule,
You
are
like
the
mussel,
Enfermé
et
tranquille
Enclosed
and
quiet
Tu
es
terrible,
mon
frère,
You
are
terrible,
my
sister,
Comme
la
bouche
d'un
volcan
éteint,
Like
the
mouth
of
an
extinct
volcano,
Et
tu
n′es
pas
un
hélas,
And
you
are
not
a
sigh,
Tu
n'es
pas
cinq,
You
are
not
five,
Tu
es
des
millions,
You
are
millions,
Tu
es
comme
le
mouton,
mon
frère
You
are
like
the
sheep,
my
sister
Quand
le
bourreau
habillé
de
ta
peau,
When
the
executioner
dressed
in
your
skin,
Quand
le
bourreau
lève
son
bâton,
When
the
executioner
raises
his
stick,
Tu
te
hâtes
de
rentrer
dans
le
troupeau
You
hasten
to
return
to
the
flock
Et
tu
vas
a
l'abattoir
And
you
go
to
the
slaughterhouse
En
courant
presque
fier
Running
almost
proud
Tu
es
la
plus
drôle
des
créatures
en
somme,
You
are
the
funniest
of
creatures
after
all,
Plus
drôle
que
le
poisson
qui
vit
dans
la
mer
Funnier
than
the
fish
that
lives
in
the
sea
Sans
savoir
la
mer
Without
knowing
the
sea
Sans
savoir
la
mer
Without
knowing
the
sea
Et
s′il
y
a
tant
de
misère
sur
Terre,
And
if
there
is
so
much
misery
on
Earth,
C′est
grâce
à
toi,
mon
frère,
It
is
thanks
to
you,
my
sister,
Si
nous
somme
tiraillés,
épuisés,
If
we
are
torn
apart,
exhausted,
Si
nous
sommes
écorchés
jusqu'au
sang
If
we
are
skinned
to
the
blood
Tu
es
terrible,
mon
frère,
You
are
terrible,
my
sister,
Comme
la
bouche
d′un
volcan
éteint,
Like
the
mouth
of
an
extinct
volcano,
Et
tu
n'es
pas
un
hélas,
And
you
are
not
a
sigh,
Tu
n′es
pas
cinq,
You
are
not
five,
Tu
es
des
millions,
You
are
millions,
Tu
es
comme
le
mouton,
mon
frère
You
are
like
the
sheep,
my
sister
Tu
es
comme
le
scorpion,
mon
frère,
You
are
like
the
scorpion,
my
sister,
Tu
es,
tu
es
comme
le
scorpion
You
are,
you
are
like
the
scorpion
Dans
une
nuit
d'épouvante
In
a
night
of
terror
Irai-je
jusqu′à
dire
que
c'est
de
ta
faute?
Will
I
go
so
far
as
to
say
it's
your
fault?
Non,
mais
tu
y
es
pour
beaucoup,
mon
frère
No,
but
you're
a
big
part
of
it,
my
sister
Et
s'il
y
a
tant
de
misère
sur
Terre,
And
if
there
is
so
much
misery
on
Earth,
C′est
grâce
à
toi,
mon
frère,
It
is
thanks
to
you,
my
sister,
Si
nous
somme
tiraillés,
épuisés,
If
we
are
torn
apart,
exhausted,
Si
nous
sommes
écorchés
jusqu′au
sang
If
we
are
skinned
to
the
blood
Tu
es
terrible,
mon
frère,
You
are
terrible,
my
sister,
Comme
la
bouche
d'un
volcan
éteint,
Like
the
mouth
of
an
extinct
volcano,
Et
tu
n′es
pas
un
hélas,
And
you
are
not
a
sigh,
Tu
n'es
pas
cinq,
You
are
not
five,
Tu
es
des
millions,
You
are
millions,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Meng Xing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.