Bernard Lavilliers - Scorpion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Scorpion




Scorpion
Скорпион
Comme le scorpion, mon frère,
Как скорпион, сестра моя,
Tu es, tu es comme le scorpion
Ты как скорпион
Dans une nuit d′épouvante
В ночи ужасной
Comme le moineau, mon frère,
Как воробей, сестра моя,
Tu es comme le moineau dans ses menues inquiétudes,
Ты как воробей в своих мелких тревогах,
Comme la moule, mon frère,
Как мидия, сестра моя,
Tu es comme la moule,
Ты как мидия,
Enfermé et tranquille
Замкнутая и спокойная
Tu es terrible, mon frère,
Ты ужасна, сестра моя,
Comme la bouche d'un volcan éteint,
Как жерло потухшего вулкана,
Et tu n′es pas un hélas,
И ты не одна "увы",
Tu n'es pas cinq,
Ты не пять,
Tu es des millions,
Вас миллионы,
Tu es comme le mouton, mon frère
Ты как овца, сестра моя,
Quand le bourreau habillé de ta peau,
Когда палач, одетый в твою шкуру,
Quand le bourreau lève son bâton,
Когда палач поднимает свою палку,
Tu te hâtes de rentrer dans le troupeau
Ты спешишь вернуться в стадо
Et tu vas a l'abattoir
И идешь на бойню
En courant presque fier
Почти гордо бежишь
Tu es la plus drôle des créatures en somme,
Ты самое забавное создание, в общем,
Plus drôle que le poisson qui vit dans la mer
Забавнее рыбы, живущей в море
Sans savoir la mer
Не зная моря
Sans savoir la mer
Не зная моря
Et s′il y a tant de misère sur Terre,
И если на Земле столько горя,
C′est grâce à toi, mon frère,
Это благодаря тебе, сестра моя,
Si nous somme tiraillés, épuisés,
Если мы измучены, истощены,
Si nous sommes écorchés jusqu'au sang
Если мы ободраны до крови
Tu es terrible, mon frère,
Ты ужасна, сестра моя,
Comme la bouche d′un volcan éteint,
Как жерло потухшего вулкана,
Et tu n'es pas un hélas,
И ты не одна "увы",
Tu n′es pas cinq,
Ты не пять,
Tu es des millions,
Вас миллионы,
Tu es comme le mouton, mon frère
Ты как овца, сестра моя,
Tu es comme le scorpion, mon frère,
Ты как скорпион, сестра моя,
Tu es, tu es comme le scorpion
Ты как скорпион
Dans une nuit d'épouvante
В ночи ужасной
Irai-je jusqu′à dire que c'est de ta faute?
Стоит ли говорить, что это твоя вина?
Oh non!
О нет!
Non, mais tu y es pour beaucoup, mon frère
Нет, но ты в этом замешана, сестра моя,
Et s'il y a tant de misère sur Terre,
И если на Земле столько горя,
C′est grâce à toi, mon frère,
Это благодаря тебе, сестра моя,
Si nous somme tiraillés, épuisés,
Если мы измучены, истощены,
Si nous sommes écorchés jusqu′au sang
Если мы ободраны до крови
Tu es terrible, mon frère,
Ты ужасна, сестра моя,
Comme la bouche d'un volcan éteint,
Как жерло потухшего вулкана,
Et tu n′es pas un hélas,
И ты не одна "увы",
Tu n'es pas cinq,
Ты не пять,
Tu es des millions,
Вас миллионы,
Mon frère
Сестра моя
Mon frère
Сестра моя
Mon frère
Сестра моя





Авторы: Di Meng Xing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.