Bernard Lavilliers - Solitaire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Solitaire




Solitaire
Одиночка
Solitaire, un peu trop fier
Одиночка, слишком гордый,
Pour vivre au présent
Чтобы жить настоящим.
Tu t'demandes à quoi ça sert
Ты спрашиваешь себя, к чему все это,
Passer tout ce temps
Тратить столько времени.
Cet arpège est un piège
Этот перебор ловушка,
On en sort comment?
Как из нее выбраться?
On réfléchit, on assiège
Мы думаем, осаждаем,
Et plus seul qu'avant
И еще более одиноки, чем прежде.
Et plus seul qu'avant
И еще более одиноки, чем прежде.
Tu ratures, tu désespères
Ты зачеркиваешь, отчаиваешься,
Cris, chuchotements
Крики, шепот.
Tu tournes en rond, tu t'enterres
Ты ходишь по кругу, зарываешься,
Tu bois énormément
Ты пьешь безмерно.
C'est mauvais, y a rien à faire
Это плохо, ничего не поделаешь,
Cette nuit est un enfer
Эта ночь ад.
On en sort comment?
Как из него выбраться?
Bien plus seul qu'avant
Гораздо более одиноки, чем прежде.
Bien plus seul qu'avant
Гораздо более одиноки, чем прежде.
Cette chanson de pervers
Эта песня извращенца
De bons sentiments
О добрых чувствах
Ne veut pas se laisser faire
Не хочет сдаваться.
Pour qui tu te prends?
Кем ты себя возомнила?
Autour de toi y a la guerre
Вокруг тебя война,
Y a la faim et la misère
Голод и нищета.
Tu te ramollis, grand frère
Ты раскисаешь, сестричка,
Tu t'en sors comment?
Как ты с этим справишься?
Bien plus seul qu'avant
Гораздо более одинока, чем прежде.
C'est toujours un grand mystère
Это всегда большая загадка,
Un secret pesant
Тяжелый секрет.
Tout ce que l'homme peut faire
Все, что человек может сделать,
Tout l'acharnement
Все его упорство.
Pour éliminer ses frères
Чтобы уничтожить своих братьев,
Radical et sanguinaire
Радикально и кровожадно.
Il a besoin de tout son talent
Ему нужен весь его талант.
Et plus seul qu'avant
И еще более одинок, чем прежде.
Cette image à la frontière
Этот образ на границе,
D'une femme en blanc
Женщины в белом,
Allongée dans la poussière
Лежащей в пыли
Depuis un moment
Уже какое-то время.
Y a le décalage horaire
Есть разница во времени,
J'aurais mieux fait de me taire
Лучше бы я промолчал.
C'était pas le moment
Сейчас не время.
J'suis plus seul qu'avant
Я еще более одинок, чем прежде.
J'suis plus seul qu'avant
Я еще более одинок, чем прежде.





Авторы: Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.