Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitaire,
un
peu
trop
fier
Одиночка,
слишком
гордый,
Pour
vivre
au
présent
Чтобы
жить
настоящим.
Tu
t'demandes
à
quoi
ça
sert
Ты
спрашиваешь
себя,
к
чему
все
это,
Passer
tout
ce
temps
Тратить
столько
времени.
Cet
arpège
est
un
piège
Этот
перебор
— ловушка,
On
en
sort
comment?
Как
из
нее
выбраться?
On
réfléchit,
on
assiège
Мы
думаем,
осаждаем,
Et
plus
seul
qu'avant
И
еще
более
одиноки,
чем
прежде.
Et
plus
seul
qu'avant
И
еще
более
одиноки,
чем
прежде.
Tu
ratures,
tu
désespères
Ты
зачеркиваешь,
отчаиваешься,
Cris,
chuchotements
Крики,
шепот.
Tu
tournes
en
rond,
tu
t'enterres
Ты
ходишь
по
кругу,
зарываешься,
Tu
bois
énormément
Ты
пьешь
безмерно.
C'est
mauvais,
y
a
rien
à
faire
Это
плохо,
ничего
не
поделаешь,
Cette
nuit
est
un
enfer
Эта
ночь
— ад.
On
en
sort
comment?
Как
из
него
выбраться?
Bien
plus
seul
qu'avant
Гораздо
более
одиноки,
чем
прежде.
Bien
plus
seul
qu'avant
Гораздо
более
одиноки,
чем
прежде.
Cette
chanson
de
pervers
Эта
песня
извращенца
De
bons
sentiments
О
добрых
чувствах
Ne
veut
pas
se
laisser
faire
Не
хочет
сдаваться.
Pour
qui
tu
te
prends?
Кем
ты
себя
возомнила?
Autour
de
toi
y
a
la
guerre
Вокруг
тебя
война,
Y
a
la
faim
et
la
misère
Голод
и
нищета.
Tu
te
ramollis,
grand
frère
Ты
раскисаешь,
сестричка,
Tu
t'en
sors
comment?
Как
ты
с
этим
справишься?
Bien
plus
seul
qu'avant
Гораздо
более
одинока,
чем
прежде.
C'est
toujours
un
grand
mystère
Это
всегда
большая
загадка,
Un
secret
pesant
Тяжелый
секрет.
Tout
ce
que
l'homme
peut
faire
Все,
что
человек
может
сделать,
Tout
l'acharnement
Все
его
упорство.
Pour
éliminer
ses
frères
Чтобы
уничтожить
своих
братьев,
Radical
et
sanguinaire
Радикально
и
кровожадно.
Il
a
besoin
de
tout
son
talent
Ему
нужен
весь
его
талант.
Et
plus
seul
qu'avant
И
еще
более
одинок,
чем
прежде.
Cette
image
à
la
frontière
Этот
образ
на
границе,
D'une
femme
en
blanc
Женщины
в
белом,
Allongée
dans
la
poussière
Лежащей
в
пыли
Depuis
un
moment
Уже
какое-то
время.
Y
a
le
décalage
horaire
Есть
разница
во
времени,
J'aurais
mieux
fait
de
me
taire
Лучше
бы
я
промолчал.
C'était
pas
le
moment
Сейчас
не
время.
J'suis
plus
seul
qu'avant
Я
еще
более
одинок,
чем
прежде.
J'suis
plus
seul
qu'avant
Я
еще
более
одинок,
чем
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.