Bernard Lavilliers - Tango - Version Live 99 - перевод текста песни на русский

Tango - Version Live 99 - Bernard Lavilliersперевод на русский




Tango - Version Live 99
Танго - Концертная версия 99
Je roulais des mécaniques
Я вырисовывал кренделя,
Pendant qu′elle roulait des hanches
Пока ты вращала бедрами
Au fond d'un beuglant magique
В глубине волшебной забегаловки.
Elle imposait le silence
Ты заставляла молчать
A des clients rouge brique
Клиентов цвета красного кирпича,
Buvant du champagne rance
Пьющих прокисшее шампанское,
Qui l′auraient payé cent briques
Которые заплатили бы тебе сотню,
Mais elle venait pour la danse.
Но ты пришла ради танца.
Elle dansait sa vérité
Ты танцевала свою правду,
Mais son rêve était si fort
Но твоя мечта была так сильна,
Qu'en plein milieu du troquet
Что посреди кабака
On sentait passer la mort.
Чувствовалась смерть.
C'était p′t′être à Singapour
Может, это было в Сингапуре,
A Rio ou à New-Port
В Рио или в Ньюпорте,
C'était la nuit pas le jour
Это была ночь, а не день,
La lune brillait sur le port
Луна светила над портом.
Elle dansait/Elle dansait/Elle dansait/Elle dansait/Elle dansait/Dansait.
Ты танцевала/Ты танцевала/Ты танцевала/Ты танцевала/Ты танцевала/Танцевала.
J′écrivais à l'encre rouge
Я писал красными чернилами
Quelques mots-clés au fond d′un bouge
Несколько ключевых слов в глубине норы,
Et j'ai trouvé dans un miroir
И нашел в зеркале
Le feu sacré du désespoir,
Священный огонь отчаяния.
Parfois Satan me joue des tours
Иногда Сатана играет со мной,
Cherchant la mort, trouvant l′amour
Ища смерть, находя любовь
Sous l'écran noir des cheveux lourds
Под черным экраном тяжелых волос,
Un oeil rasant sur du velours.
Взгляд скользит по бархату.
Ses ongles durs dans la lumière
Твои твердые ногти в свете
Traçaient des signes et des mystères
Чертили знаки и тайны,
Et ses mains souples de panthère
И твои гибкие руки пантеры
Laissaient des mots pendus en l'air
Оставляли слова, повисшие в воздухе.
Qui peut entendre le silence
Кто может услышать тишину,
Craquant de signes de la danse
Трещащую от знаков танца,
Connaît à coup sûr la distance
Тот наверняка знает расстояние
Entre l′Amour et la violence.
Между любовью и насилием.
Elle dansait/Elle dansait/Elle dansait/Elle dansait/Dansait/Dansait
Ты танцевала/Ты танцевала/Ты танцевала/Ты танцевала/Танцевала/Танцевала.
Je roulais des mécaniques,
Я вырисовывал кренделя,
Pendant qu′elle roulait des hanches
Пока ты вращала бедрами
Au fond d'un beuglant magique
В глубине волшебной забегаловки.
Elle imposait le silence
Ты заставляла молчать
A des clients rouge brique
Клиентов цвета красного кирпича,
Buvant du champagne rance
Пьющих прокисшее шампанское,
Qui l′auraient payé cent briques
Которые заплатили бы тебе сотню,
Mais elle venait pour la danse.
Но ты пришла ради танца.





Авторы: Bernard Lavilliers, Francois Guy Andre Breant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.