Bernard Lavilliers - Thank You Satan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Thank You Satan




Thank You Satan
Благодарю тебя, Сатана
Pour la flamme que tu allumes
За пламя, что ты зажигаешь
Au creux d'un lit pauvre ou rupin
В ложе бедняка или богача
Pour le plaisir qui s'y consume
За наслаждение, что там сгорает
Dans la toile ou dans le satin
В холстине простой или в атласе
Pour les enfants que tu ranimes
За детей, которых ты оживляешь
Au fond des dortoirs chérubins
В глубине херувимских спален
Pour leurs pétales anonymes
За их лепестки безымянные
Comme la rose du matin
Словно розы на рассвете
Thank you Satan
Благодарю тебя, Сатана
Pour le voleur que tu recouvres
За вора, которого ты укрываешь
De ton chandail tendre et rouquin
Своим нежным рыжим свитером
Pour les portes que tu lui ouvres
За двери, что ты ему открываешь
Sur la tanière des rupins
В логово богачей, в их хоромы
Pour le condamné que tu veilles
За осужденного, которого ты охраняешь
A l'Abbaye du monte en l'air
В тюрьме, что зовется "Взлет"
Pour le rhum que tu lui conseilles
За ром, что ты ему советуешь
Et le mégot que tu lui sers
И окурок, что ты ему подаешь
Thank you Satan
Благодарю тебя, Сатана
Pour les étoiles que tu sèmes
За звезды, что ты сеешь
Dans le remords des assassins
В раскаянии убийц
Et pour ce coeur qui bat quand même
И за это сердце, что все еще бьется
Dans la poitrine des putains
В груди продажных женщин
Pour les idées que tu maquilles
За идеи, что ты подкрашиваешь
Dans la tête des citoyens
В головах граждан
Pour la prise de la Bastille
За взятие Бастилии
Même si ça ne sert à rien
Даже если это бесполезно
Thank you Satan
Благодарю тебя, Сатана
Pour le prêtre qui s'exaspère
За священника, что отчаивается
A retrouver le doux agneau
В поисках кроткого агнца
Pour le pinard élémentaire
За простое вино
Qu'il prend pour du Château Margaux
Которое он принимает за Шато Марго
Pour l'anarchiste à qui tu donnes
За анархиста, которому ты даруешь
Les deux couleurs de ton pays
Два цвета твоей страны
Le rouge pour naître à Barcelone
Красный, чтобы родиться в Барселоне
Le noir pour mourir à Paris
Черный, чтобы умереть в Париже
Thank you Satan
Благодарю тебя, Сатана
Pour la sépulture anonyme
За безымянную могилу
Que tu fis à Monsieur Mozart
Что ты даровал господину Моцарту
Sans croix ni rien sauf pour la frime
Без креста и всего прочего, только для вида
Un chien, croque-mort du hasard
Пёс, могильщик случая
Pour les poètes que tu glisses
За поэтов, которых ты подкладываешь
Au chevet des adolescents
К изголовью подростков
Quand poussent dans l'ombre complice
Когда в тени соучастия растут
Des fleurs du mal de dix-sept ans
Цветы зла семнадцати лет
Thank you Satan
Благодарю тебя, Сатана
Pour le péché que tu fais naître
За грех, что ты порождаешь
Au sein des plus raides vertus
В лоне самых строгих добродетелей
Et pour l'ennui qui va paraître
И за скуку, что появится
Au coin des lits tu n'es plus
В углу постелей, где тебя больше нет
Pour les ballots que tu fais paître
За простофиль, которых ты пасешь
Dans le pré comme des moutons
На лугу, как овец
Pour ton honneur à ne paraître
За твою честь - никогда не появляться
Jamais à la télévision
На телеэкране
Thank you Satan
Благодарю тебя, Сатана
Pour tout cela et plus encor
За все это и даже больше
Pour la solitude des rois
За одиночество королей
Le rire des têtes de morts
Смех мертвых голов
Le moyen de tourner la loi
Способ обойти закон
Et qu'on ne me fasse point taire
И пусть меня не заставляют молчать
Et que je chante pour ton bien
И пусть я пою для твоего блага
Dans ce monde les muselières
В этом мире, где намордники
Ne sont plus faites pour les chiens.
Больше не для собак
Thank you Satan!
Благодарю тебя, Сатана!





Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.