Bernard Lavilliers - Voleur de feu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Voleur de feu




L′aventure Casablanca, smoking blanc
Приключения Касабланки, белый смокинг
Store cassé, pianiste, Panama
Разбитая шторка, пианист, Панама
Rêverie, Bourbon, ventilo
Мечтательность, Бурбон, вентиляционный
Beau joueur, beau salaud
Красивый игрок, красивый ублюдок
Sans cœur
Бессердечный
Capitaine largué comme dans "African Queen"
Капитана сбросили, как в "африканской Королеве"
Instable, équilibré par la dope et le spleen
Нестабильный, сбалансированный допингом и селезенкой
La voudrais-tu fatale
Желаешь ли ты рокового
Pour l'amour et le lit?
Ради любви и в постели?
Ou longue diagonale vers l′autre galaxie?
Или длинная диагональ к другой галактике?
Samouraï aux yeux dorés
Самурай с золотыми глазами
Tu n'es jamais fatigué
Ты никогда не устаешь
Va comme un voleur de feu
Иди, как огненный вор
Va tu veux
Иди куда хочешь.
Tu prendras ce qu'il y aura
Ты возьмешь то, что будет
L′amour, l′argent, le combat
Любовь, деньги, борьба
Ne garde rien, souviens-toi
Ничего не храни, помни
Meurs tu dois
Умри, где должен.
Va tu veux
Иди куда хочешь.
Meurs tu dois
Умри, где должен.
Va tu veux
Иди куда хочешь.
Meurs tu dois
Умри, где должен.
L'aventure au bout du fusil ciel d′azur
Приключение под прицелом лазурного неба
Tropique, musique, mariachi
Тропик, музыка, мариачи
Mal rasé sous les cartouchières
Небритый под шарфами
Tu riais
Ты смеялся.
Ta photo en un seul exemplaire
Твоя фотография в единственном экземпляре
Toi, le voleur de feu traversant le désert
Ты, огненный разбойник, пересекающий пустыню
Pour voir les cocotiers se pencher à l'envers
Чтобы увидеть, как кокосовые пальмы наклоняются вверх ногами
Toi qui viens de Norvège
Ты из Норвегии.
Raconte-moi la neige
Расскажи мне про снег.
Naufragé volontaire
Добровольное кораблекрушение
Raconte-moi la mer
Расскажи мне о море
Samouraï aux yeux fermés
Самурай с закрытыми глазами
Citadelle immergée
Погруженная цитадель
Vent de sable et ciel de feu
Песчаный ветер и огненное небо
Va tu veux
Иди куда хочешь.
L′aventure, si tu y crois
Приключение, если ты в это веришь
Te prendra ce qu'elle voudra
Возьмет с тебя то, что она захочет.
Presque toujours hors-la-loi
Почти всегда вне закона
Meurs tu dois
Умри, где должен.
Va tu veux
Иди куда хочешь.
Meurs tu dois
Умри, где должен.
Va tu veux
Иди куда хочешь.
Meurs tu dois
Умри, где должен.
Tout seul à Casablanca, sans pianiste
Совсем один в Касабланке, без пианиста
Sans smoking, sans diva
Без смокинга, без дивы
Noir et blanc sans le ventilo
Черно-белое без фанкойла
Beau joueur, sans les mots menteurs
Красивый игрок, без лживых слов
Samouraï aux yeux dorés, tu n′es jamais fatigué
Самурай с золотыми глазами, ты никогда не устаешь
Va comme un voleur de feu
Иди, как огненный вор
Va tu veux
Иди куда хочешь.
Tu prendras ce qu'il y aura
Ты возьмешь то, что будет
L'amour, l′argent, le combat
Любовь, деньги, борьба
Ne garde rien, souviens-toi
Ничего не храни, помни
Meurs tu dois
Умри, где должен.
Va tu veux
Иди куда хочешь.
Meurs tu dois
Умри, где должен.
Va tu veux
Иди куда хочешь.
Meurs tu dois
Умри, где должен.
Va tu veux
Иди куда хочешь.





Авторы: Francois Guy Andre Breant, Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.