Bernard Lavilliers - Y'a peut-être un ailleurs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Y'a peut-être un ailleurs




Y'a peut-être un ailleurs
There May Be Another Way
Je prends la tangente sous l′arc de la nuit
I'm taking off under the arch of the night
Sur ma nuque bleue cheveux noirs de pluie
On my blue neck, black hair of rain
Y a peut-être un ailleurs, un accord majeur
There may be another way, a major chord
J'attends pas la fin de cette mort grise
I'm not waiting for the end of this gray death
De mes yeux éteints des chevaux de frise
From my extinguished eyes, horses of resentment
Y a peut-être un ailleurs, plus loin du malheur
There may be another way, far from the misfortune
Y a peut-être un ailleurs, y a peut-être un ailleurs
There may be another way, there may be another way
Les casses, le sang, l′acier, la mort
The robberies, the blood, the steel, the death
Le vice, les coups toujours plus forts
The vice, the blows, always stronger
Partir, partir
To leave, to leave
La crasse, l'ennui, le feu, la rouille
The filth, the boredom, the fire, the rust
L'angoisse, les cris, la pluie, la trouille
The anguish, the screams, the rain, the fear
Partir, partir
To leave, to leave
J′ai la clé qui ouvre sur un blues bleu
I have the key that opens to a blue blues
Sur la ligne blanche reste un mort ou deux
On the white line, a dead person or two remain
Y a peut-être un ailleurs, un accord majeur
There may be another way, a major chord
J′veux plus du fatal, je remets les gants
I don't want any more of the fatal, I'm putting on my gloves
Jusqu'au point final tout le monde descend
Until the final point where everyone goes down
Y a peut-être un ailleurs, vu des extérieurs
There may be another way, seen from the outside
Y a peut-être un ailleurs, y a peut-être un ailleurs
There may be another way, there may be another way
Les casses, le sang, l′acier, la mort
The robberies, the blood, the steel, the death
Le vice, les coups toujours plus forts
The vice, the blows, always stronger
Partir, partir
To leave, to leave
Dans le mur noir j'ai fait mon trou
I made my hole in the black wall
Un long couloir qui va jusqu′où
A long corridor that goes to where
Partir, partir
To leave, to leave
Si tu vois un homme dans un port solaire
If you see a man in a sunlit port
Assis sans un mot sur le quai désert
Sitting speechless on the deserted quay
Pose pas de questions, il sait plus son nom
Don't ask questions, he no longer knows his name
Attend un bateau partant pour l'oubli
Waiting for a boat leaving for oblivion
Qui vient le chercher au bout de la nuit
To come and find him at the end of the night
Y a peut-être un ailleurs, un accord majeur
There may be another way, a major chord
Y a peut-être un ailleurs, y a peut-être une erreur ...
There may be another way, there may be a mistake ...





Авторы: Bernard Lavilliers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.