Текст и перевод песни Bernard Lavilliers - Etat Des Lieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vois
des
grands
Tchernobyl
en
puissance
Я
вижу
великих
чернобыльцев
в
силе
Je
vois
des
animaux
clonés
Я
вижу
клонированных
животных
Des
millions
de
tonnes
de
pétrole
en
souffrance
Просроченные
миллионы
тонн
нефти
Sur
des
supertankers
rouillés
На
ржавых
супертанкерах
Tout
en
régressant
on
se
dit
qu′on
avance
В
то
время
как
мы
регрессируем,
мы
думаем,
что
движемся
вперед
On
accélère,
on
tourne
en
rond
Мы
ускоряемся,
идем
по
кругу
Les
superproductions
font
la
tendance
Блокбастеры
- это
тенденция
Mais
c'est
toujours
la
même
chanson
Но
это
все
та
же
песня
Cassés
de
l′est,
stressés
de
l'ouest
Сломленные
с
востока,
напряженные
с
запада
Rusés
du
nord,
usés
du
sud
Хитрые
северяне,
изношенные
южане
Vers
quelle
certitude,
vers
quelle
latitude?
К
какой
определенности,
к
какой
широте?
Vers
quelle
lassitude,
vers
quelle
certitude
allez
vous?
К
какой
усталости,
к
какой
уверенности
вы
идете?
Je
vois
l'énorme
appétit
de
matière
Я
вижу
огромный
аппетит
материи
Cette
montagne
de
déchets
Эта
гора
мусора
Des
sous-marins
coulés
mais
nucléaires
Потопленные,
но
атомные
подводные
лодки
Ça
fait
toujours
un
drôle
d′effet
Это
всегда
производит
забавный
эффект
Qui
va
manger
le
gâteau
d′anniversaire
Кто
будет
есть
торт
ко
дню
рождения
Pas
celui
qui
paie
l'addition
Не
тот,
кто
платит
добавку
S′il
reste
des
miettes
pour
l'oeuvre
humanitaire
Если
останутся
крохи
на
гуманитарную
деятельность
Ce
sera
toujours
la
même
chanson
Это
всегда
будет
одна
и
та
же
песня
Cassés
de
l′est,
stressés
de
l'ouest
Сломленные
с
востока,
напряженные
с
запада
Rusés
du
nord,
usés
du
sud
Хитрые
северяне,
изношенные
южане
Vers
quelle
certitude,
vers
quelle
latitude?
К
какой
определенности,
к
какой
широте?
Vers
quelle
lassitude,
vers
quelle
certitude
allez
vous?
К
какой
усталости,
к
какой
уверенности
вы
идете?
Je
vois
des
guerres
tribales
Я
вижу
племенные
войны
Comme
des
cancers
qui
rongent
des
pays
déchirés
Как
раки,
которые
грызут
истерзанные
страны
La
propagande
aveugle
et
totalitaire
Слепая
и
тоталитарная
пропаганда
Et
l′addition
qu'on
va
payer
И
прибавку,
которую
мы
заплатим
Je
vois
des
océans
couleur
d'encre
Я
вижу
океаны
цвета
чернил.
Je
vois
des
poissons
irradiés
Я
вижу
облученных
рыб.
Je
vois
des
canicules
hallucinantes
Я
вижу
умопомрачительные
приступы
жара.
Toutes
ces
villes
inondées
Все
эти
затопленные
города
Que
la
nature
assure,
les
animaux
s′en
sortent
Пусть
природа
гарантирует,
что
животные
справятся
с
этим
Que
le
point
de
rupture,
ne
soit
pas
lettre
morte
Пусть
точка
останова
не
будет
мертвой
буквой
Après
nous
le
déluge,
bombardé
de
neutrons
После
нас
потоп,
бомбардируемый
нейтронами
L′univers
qui
nous
juge,
nous
donne
le
frisson
Вселенная,
которая
судит
нас,
дает
нам
острые
ощущения
Cassés
de
l'est,
stressés
de
l′ouest
Сломленные
с
востока,
напряженные
с
запада
Rusés
du
nord,
usés
du
sud
Хитрые
северяне,
изношенные
южане
Vers
quelle
certitude,
vers
quelle
latitude?
К
какой
определенности,
к
какой
широте?
Vers
quelle
lassitude,
vers
quelle
certitude
allez
vous?
К
какой
усталости,
к
какой
уверенности
вы
идете?
Cassés
de
l'est,
stressés
de
l′ouest
Сломленные
с
востока,
напряженные
с
запада
Rusés
du
nord,
usés
du
sud
Хитрые
северяне,
изношенные
южане
Vers
quelle
certitude,
vers
quelle
latitude?
К
какой
определенности,
к
какой
широте?
Vers
quelle
lassitude,
vers
quelle
certitude
allez
vous?
К
какой
усталости,
к
какой
уверенности
вы
идете?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Lavilliers, Pascal Jean Pierre Arroyo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.