Текст и перевод песни Bernard Minet - L'école des champions (Générique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'école des champions (Générique)
Школа чемпионов (Заставка)
Viens,
à
l′école
des
champions
Приходи,
в
школу
чемпионов,
Te
battre
avec
passion
Бороться
со
страстью,
Et
donner
tout
ton
cœur
И
отдать
всё
своё
сердце,
Pour
devenir
enfin
le
meilleur
Чтобы
наконец
стать
лучшей.
Viens,
à
l'école
des
champions
Приходи,
в
школу
чемпионов,
Taper
dans
ce
ballon
Ударять
по
этому
мячу,
Pour
qu′enfin
un
beau
soir
Чтобы
наконец
однажды
прекрасным
вечером,
Le
but
de
la
victoire
Гол
победы
Te
conduise
à
la
gloire
Привёл
тебя
к
славе.
Le
foot
c'est
ta
passion
Футбол
— это
твоя
страсть,
Tu
le
sais
Ты
знаешь
это.
Tu
vis
pour
ce
ballon
Ты
живёшь
ради
этого
мяча,
Ça
te
plaît
Тебе
это
нравится.
Alors,
n'hésite
pas
Так
что
не
сомневайся,
Ta
vie,
consacre
la
Посвяти
свою
жизнь
À
devenir
celui
Тому,
чтобы
стать
той,
Que
la
foule
applaudit
Кого
толпа
приветствует.
Viens,
à
l′école
des
champions
Приходи,
в
школу
чемпионов,
Viens
te
donner
à
fond
Приходи,
выкладывайся
полностью,
Pour
un
jour
devenir
Чтобы
однажды
стать
Le
numéro
un
de
l′avenir
Номером
один
в
будущем.
Viens,
à
l'école
des
champions
Приходи,
в
школу
чемпионов,
Taper
dans
ce
ballon
Ударять
по
этому
мячу,
Pour
qu′enfin
un
beau
soir
Чтобы
наконец
однажды
прекрасным
вечером,
Le
but
de
la
victoire
Гол
победы
Te
conduise
à
la
gloire
Привёл
тебя
к
славе.
Viens,
à
l'école
des
champions
Приходи,
в
школу
чемпионов,
Te
battre
avec
passion
Бороться
со
страстью,
Et
donner
tout
ton
cœur
И
отдать
всё
своё
сердце,
Pour
devenir
enfin
le
meilleur
Чтобы
наконец
стать
лучшей.
Viens,
à
l′école
des
champions
Приходи,
в
школу
чемпионов,
Taper
dans
ce
ballon
Ударять
по
этому
мячу,
Pour
qu'enfin
un
beau
soir
Чтобы
наконец
однажды
прекрасным
вечером,
Le
but
de
la
victoire
Гол
победы
Te
conduise
à
la
gloire
Привёл
тебя
к
славе.
Viens,
à
l′école
des
champions
Приходи,
в
школу
чемпионов,
Taper
dans
ce
ballon
Ударять
по
этому
мячу,
Pour
qu'enfin
un
beau
soir
Чтобы
наконец
однажды
прекрасным
вечером,
Le
but
de
la
victoire
Гол
победы
Te
conduise
à
la
gloire
Привёл
тебя
к
славе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.