Bernard Minet - Monsieur Muscleman - перевод текста песни на английский

Monsieur Muscleman - Bernard Minetперевод на английский




Monsieur Muscleman
Mister Muscleman
De tout l′univers, de toute la galaxie
From all the universe, from all the galaxy
C'est lui le plus fort, le plus musclé aussi
He is the strongest, the most muscular too
Contre les méchants, il est prêt à se battre
Against the wicked, he is ready to fight
Pour sauver le monde sans se laisser abattre
To save the world without letting himself be defeated
Il n′a peur de rien et il ne craint personne
He is afraid of nothing and fears no one
Pas même le loup, ni l'orage qui tonne
Not even the wolf, nor the thunder that booms
Il est toujours prêt, rien ne peut l'arrêter
He is always ready, nothing can stop him
Ni le vent d′hiver, ni le soleil d′été
Neither the winter wind nor the summer sun
Hey! Mister Muscleman
Hey! Mister Muscleman
Tu es le plus fort, Mister Muscleman
You are the strongest, Mister Muscleman
Prouve-le encore, Mister Muscleman
Prove it again, Mister Muscleman
Muscle muscle muscle muscleman!
Muscle muscle muscle muscleman!
Hey! Mister Muscleman
Hey! Mister Muscleman
Tu n'as peur de rien, Monsieur Muscleman
You're afraid of nothing, Mister Muscleman
Bats-toi, bats-toi bien, Mister Muscleman
Fight, fight well, Mister Muscleman
Muscle muscle muscle muscleman!
Muscle muscle muscle muscleman!
Lorsque quelque part, ça ne tourne pas rond
When something goes wrong somewhere
Il arrive plus vite que la vitesse du son
He arrives faster than the speed of sound
Quelque soit le risque, quelque soit le danger
Whatever the risk, whatever the danger
Quand il faut se battre, lui il est toujours prêt
When it comes to fighting, he is always ready
Il a dans le cœur un courage insensé
He has in his heart a senseless courage
Il a dans les poings ce qu′il faut pour gagner
He has in his fists what it takes to win
Si jamais un jour le crime vous tentait
If ever crime should tempt you
Un conseil d'ami, il vaut mieux l′éviter
A word of advice, it's better to avoid it
Hey! Mister Muscleman
Hey! Mister Muscleman
Tu es le plus fort, Mister Muscleman
You are the strongest, Mister Muscleman
Prouve-le encore, Mister Muscleman
Prove it again, Mister Muscleman
Muscle muscle muscle muscleman!
Muscle muscle muscle muscleman!
Hey! Mister Muscleman
Hey! Mister Muscleman
Tu n'as peur de rien, Monsieur Muscleman
You're afraid of nothing, Mister Muscleman
Bats-toi, bats-toi bien, Mister Muscleman
Fight, fight well, Mister Muscleman
Muscle muscle muscle muscleman!
Muscle muscle muscle muscleman!
De tout l′univers, de toute la galaxie
From all the universe, from all the galaxy
C'est lui le plus fort, le plus musclé aussi
He is the strongest, the most muscular too
Contre les méchants, il est prêt à se battre
Against the wicked, he is ready to fight
Pour sauver le monde sans se laisser abattre
To save the world without letting himself be defeated
Hey! Mister Muscleman
Hey! Mister Muscleman
Tu es le plus fort, Mister Muscleman
You are the strongest, Mister Muscleman
Prouve-le encore, Mister Muscleman
Prove it again, Mister Muscleman
Muscle muscle muscle muscleman!
Muscle muscle muscle muscleman!
Hey! Mister Muscleman
Hey! Mister Muscleman
Tu n'as peur de rien, Monsieur Muscleman
You're afraid of nothing, Mister Muscleman
Bats-toi, bats-toi bien, Mister Muscleman
Fight, fight well, Mister Muscleman
Muscle muscle muscle muscleman!
Muscle muscle muscle muscleman!
Hey! Mister Muscleman
Hey! Mister Muscleman
Tu es le plus fort, Mister Muscleman
You are the strongest, Mister Muscleman
Prouve-le encore, Mister Muscleman
Prove it again, Mister Muscleman
Muscle muscle muscle muscleman!
Muscle muscle muscle muscleman!
Hey! Mister Muscleman
Hey! Mister Muscleman
Tu n′as peur de rien, Monsieur Muscleman
You're afraid of nothing, Mister Muscleman
Bats-toi, bats-toi bien, Mister Muscleman
Fight, fight well, Mister Muscleman
Muscle muscle muscle muscleman!
Muscle muscle muscle muscleman!





Авторы: Gérard Salesses, J.l. Azoulay, Jean François Porry

Bernard Minet - L'essentiel
Альбом
L'essentiel
дата релиза
16-11-2018

1 Les chevaliers du Zodiaque
2 Juliette je t'aime
3 Transformers pour un monde meilleur
4 Turbo Rangers
5 Capitaine Sheider
6 Le retour de Goldorak
7 Je veux être un bisounours
8 Monsieur Muscleman
9 Les Biskitts
10 Flashman
11 C'est toujours les vacances au Club Dorothée
12 Giraya
13 Bioman notre espoir (Bioman Noël)
14 Jaspion
15 Willy Boy
16 Wingman
17 Un collège fou fou fou
18 Dis-moi Bioman (La chanson du générique Bioman 2 : Maskman)
19 She Ra (J'ai le pouvoir)
20 Bioman
21 Je n'ai pas su te prendre, te comprendre
22 Conan l'aventurier
23 Dis-moi monsieur Bernard Minet
24 Patlabor - Générique
25 Sous le signe du Zodiaque
26 Dragon Ball et Dragon Ball Z
27 Fly
28 Les samourais de l'éternel
29 Go Gobots
30 Jeu set et match
31 Ranma 1/2
32 La petite fille de Sarajevo
33 Petit tambour
34 L'école des champions
35 La chanson des chevaliers
36 Capitaine Flam
37 Silver Hawks
38 Dragon Scatt
39 Juliette et Hugo
40 Les attaquantes
41 Musclor (Les Maîtres de l'univers)
42 Capitaine Flam - Cap'tain Flam (Générique TV Version 1987)
43 Le roi Arthur
44 Paul le pêcheur
45 Robotech
46 Adrien le sauveur du monde
47 Smash
48 Bioman est de retour (La chanson du générique Bioman 3 : Liveman)
49 Dors en paix la terre
50 Force rouge, force jaune
51 Gu Gu Gamno
52 Shurato
53 La marche des héros
54 Winspector
55 Sailor Moon
56 Hey Bioman Go !
57 Sharivan
58 Ultra Man 80
59 Jiban
60 Marc et Marie
61 Hey, jolie petite fille
62 Toi, l'avenir du monde
63 Laissez tourner le monde
64 Il y avait
65 Tout l'amour du monde
66 Ne pleure pas petite fille
67 Laissez les vivres
68 Les ennemis de la terre
69 Changer tout ça
70 Tourterelle
71 Les filles sont si jolies
72 Dragon Ball GT
73 Hommage au club do'
74 Gi Joe toujours au combat

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.