Bernard Minet - Ranma 1/2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernard Minet - Ranma 1/2




Ranma 1/2
Ranma 1/2
Ranma 1/2
Ranma 1/2
Moitié soleil, et moitié pluie
Half of sunshine, and half of rain
Ranma 1/2, moitié lumiere, et moitié nuit
Ranma 1/2, half of light, and half of night
Tu vas dans la vie, en t′amusant, de tes ennuis
You go through life, laughing at your troubles
Et tu eblouis, les amis de tout les pays
And you dazzle friends from all countries
Qui es tu ranma, qui es tu vraiment?
Who are you, Ranma, who are you really?
C'est le plus grand des secrets
It's the greatest secret
Mais ça n′empeche, n'empeche pas pourtant!
But that doesn't stop, doesn't stop anyway!
Tout tes amis de t'aimer
All your friends to love you
Ranma 1/2, tu resteras, dans notre coeur
Ranma 1/2, you will remain in our hearts
De tout nos amis, le plus sincere et le meilleur
Of all our friends, the most sincere and the best
...
...
Ranma 1/2, moitié sourire et moitié larme
Ranma 1/2, half a smile and half a tear
Ranma 1/2, moitié four rire, et moitié drame
Ranma 1/2, half a laugh and half a drama
Tu nous fait rever, d′un monde fou, qui nous ravi
You make us dream, of a crazy world, that delights us
Tu nous fais chanter, les plus jolies, des melodies
You make us sing the most beautiful melodies
Qui es tu Ranma, qui es tu vraiment?
Who are you, Ranma, who are you really?
Personne au fond ne le sait
No one really knows
Mais ça n′empeche pas, n'empeche pas pourtant!
But that doesn't stop, doesn't stop anyway!
Tout tes amis de t′aimer
All your friends to love you
Ranma 1/2, moitié soleil, et moitié pluie
Ranma 1/2, half of sunshine, and half of rain
Ranma 1/2, moitié lumiere, et moitié nuit
Ranma 1/2, half of light, and half of night
Tu vas dans la vie en t'amusant de tes ennuis
You go through life, laughing at your troubles
Et tu eblouis, des amis de tout les pays
And you dazzle friends from all countries
Ranma 1/2, moitié soleil, et moitié pluie
Ranma 1/2, half of sunshine, and half of rain
Ranma 1/2, moitié lumiere, et moitié nuit
Ranma 1/2, half of light, and half of night
Ranma 1/2, tu resteras dans notre coeur
Ranma 1/2, you will remain in our hearts
De tout nos amis, le plus sincere et le meilleuuuuuuuur!
Of all our friends, the most sincere and the best!





Авторы: Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.