Bernard Minet - Ranma 1/2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernard Minet - Ranma 1/2




Ranma 1/2
Ранма 1/2
Ranma 1/2
Ранма 1/2
Moitié soleil, et moitié pluie
Половина солнца, половина дождя
Ranma 1/2, moitié lumiere, et moitié nuit
Ранма 1/2, половина света, половина тьмы
Tu vas dans la vie, en t′amusant, de tes ennuis
Ты идешь по жизни, играя со своими бедами,
Et tu eblouis, les amis de tout les pays
И ослепляешь друзей всех стран.
Qui es tu ranma, qui es tu vraiment?
Кто ты, Ранма, кто ты на самом деле?
C'est le plus grand des secrets
Это величайший секрет,
Mais ça n′empeche, n'empeche pas pourtant!
Но это не мешает, всё же не мешает!
Tout tes amis de t'aimer
Всем твоим друзьям любить тебя.
Ranma 1/2, tu resteras, dans notre coeur
Ранма 1/2, ты останешься в нашем сердце,
De tout nos amis, le plus sincere et le meilleur
Из всех наших друзей, самый искренний и лучший.
...
...
Ranma 1/2, moitié sourire et moitié larme
Ранма 1/2, половина улыбки и половина слезы,
Ranma 1/2, moitié four rire, et moitié drame
Ранма 1/2, половина смеха, половина драмы.
Tu nous fait rever, d′un monde fou, qui nous ravi
Ты позволяешь нам мечтать о безумном мире, который нас восхищает,
Tu nous fais chanter, les plus jolies, des melodies
Ты заставляешь нас петь самые красивые мелодии.
Qui es tu Ranma, qui es tu vraiment?
Кто ты, Ранма, кто ты на самом деле?
Personne au fond ne le sait
Никто по-настоящему не знает,
Mais ça n′empeche pas, n'empeche pas pourtant!
Но это не мешает, всё же не мешает!
Tout tes amis de t′aimer
Всем твоим друзьям любить тебя.
Ranma 1/2, moitié soleil, et moitié pluie
Ранма 1/2, половина солнца, половина дождя,
Ranma 1/2, moitié lumiere, et moitié nuit
Ранма 1/2, половина света, половина тьмы.
Tu vas dans la vie en t'amusant de tes ennuis
Ты идешь по жизни, играя со своими бедами,
Et tu eblouis, des amis de tout les pays
И ослепляешь друзей всех стран.
Ranma 1/2, moitié soleil, et moitié pluie
Ранма 1/2, половина солнца, половина дождя,
Ranma 1/2, moitié lumiere, et moitié nuit
Ранма 1/2, половина света, половина тьмы.
Ranma 1/2, tu resteras dans notre coeur
Ранма 1/2, ты останешься в нашем сердце,
De tout nos amis, le plus sincere et le meilleuuuuuuuur!
Из всех наших друзей, самый искренний и луууучший!





Авторы: Gérard Salesses, Jean-luc Azoulay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.