Bernard Minet - Un collège fou fou fou - перевод текста песни на русский

Un collège fou fou fou - Bernard Minetперевод на русский




Un collège fou fou fou
Сумасшедшая школа
Faut pas exagérer
Не стоит преувеличивать,
On est tout de même pas fait
Мы же все-таки не созданы
Pour travailler comme des damnés
Чтобы работать как проклятые.
Il faudrait inventer
Нужно придумать
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, дорогуша,
tout le monde est fou
Где все без ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, милая,
Et rien que pour nous
Только для нас,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, любимая,
on ne fait rien du tout
Где мы ничего не делаем,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, солнышко,
C′est ça qui serait doux
Вот это было бы здорово.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, красавица,
tout le monde est fou
Где все без ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, родная,
Et rien que pour nous
Только для нас,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, хорошая моя,
on ne fait rien du tout
Где мы ничего не делаем,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, душечка,
C'est ça qui serait doux
Вот это было бы здорово.
Il y aurait des professeurs
Там были бы учителя
Amusants et farceurs
Забавные и веселые,
Qu′on mettrait au piquet
Которых мы бы ставили в угол,
Quand bon nous semblerait
Когда нам вздумается.
Il n'y aurait plus de devoirs
Не было бы больше домашних заданий,
Et sur le tableau noir
И на доске
On pourrait dessiner
Мы могли бы рисовать
Tout ce qui nous plairait
Все, что нам нравится.
Moins d'interrogation
Меньше вопросов,
Plus de récréation
Больше перемен,
Faut nous laisser
Нужно дать нам
Le temps de rêver
Время помечтать.
Il faudrait inventer
Нужно придумать
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, прелесть моя,
tout le monde est fou
Где все без ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, радость моя,
Et rien que pour nous
Только для нас,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, золотце мое,
on ne fait rien du tout
Где мы ничего не делаем,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, ненаглядная моя,
C′est ça qui serait doux
Вот это было бы здорово.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя хорошая,
tout le monde est fou
Где все без ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя дорогая,
Et rien que pour nous
Только для нас,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя любимая,
on ne fait rien du tout
Где мы ничего не делаем,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя милая,
C′est ça qui serait doux
Вот это было бы здорово.
Il y aurait de la musique
Там была бы музыка
Pendant le cours de physique
Во время урока физики,
Ce serait tout de même
Это было бы все-таки
Bien plus amusant
Гораздо веселее.
Tous les après-midis
Каждый день после обеда
On ferait surprise-party
Мы бы устраивали вечеринки,
C'est sur qu′on apprend mieux en dansant
Конечно, мы учимся лучше, танцуя,
Ce serait si bon
Это было бы так хорошо,
Ce serait si doux
Это было бы так здорово
D'avoir un collège fou fou fou
Иметь сумасшедшую школу.
Faudrait chaque semaine
Нужно каждую неделю
Au moins trois mercredi
Хотя бы три среды,
Et commencer le week-end
И начинать выходные
Le lundi à onze heures et demi
В понедельник в одиннадцать тридцать.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя прекрасная,
tout le monde est fou
Где все без ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя чудесная,
Et rien que pour nous
Только для нас,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя замечательная,
on ne fait rien du tout
Где мы ничего не делаем,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя восхитительная,
C′est ça qui serait doux
Вот это было бы здорово.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя неповторимая,
tout le monde est fou
Где все без ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя единственная,
Et rien que pour nous
Только для нас,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя незабываемая,
on ne fait rien du tout
Где мы ничего не делаем,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя очаровательная,
C'est ça qui serait doux
Вот это было бы здорово.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя любимейшая,
tout le monde est fou
Где все без ума,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя нежнейшая,
Et rien que pour nous
Только для нас,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя желанная,
on ne fait rien du tout
Где мы ничего не делаем,
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу, моя обожаемая,
C′est ça qui serait doux
Вот это было бы здорово.
Un collège fou fou fou fou
Сумасшедшую школу...





Авторы: Gérard Salesses, J.f. Porry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.