Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haboglabotribin'
Haboglabotribin'
Have
you
been
to
Wonderland?
Warst
du
schon
mal
im
Wunderland?
There's
lots
of
toys
and
ice
cream
stands
Da
gibt's
viele
Spielsachen
und
Eisdielen
All
the
rides
are
fifty
cents
Alle
Fahrgeschäfte
kosten
fünfzig
Cent
So
take
those
ladies,
all
you
gents
Also
nimm
die
Damen
mit,
all
ihr
Herren
Haven't
had
this
much
fun
anywhere
So
viel
Spaß
hatte
ich
noch
nirgendwo
To
go
back
home,
I
just
don't
care
Nach
Hause
zu
gehen,
das
interessiert
mich
einfach
nicht
Me
leave
this
place?
No
I
don't
dare!
Diesen
Ort
verlassen?
Nein,
das
wage
ich
nicht!
Haboglabotribin'!
Haboglabotribin'!
Tilt-a-Whirl
and
Wonder
Wheel
Tilt-a-Whirl
und
Wonder
Wheel
Are
all
those
things
that
you
can
feel
Sind
all
die
Dinge,
die
du
fühlen
kannst
Take
your
time
so
you
can
stay
Nimm
dir
Zeit,
damit
du
bleiben
kannst
Having
laughs
and
fun
all
day
Den
ganzen
Tag
lachen
und
Spaß
haben
If
you
like
to
be
on
speed
Wenn
du
Geschwindigkeit
magst,
meine
Schöne,
The
roller
coaster
is
your
need
Ist
die
Achterbahn
genau
das
Richtige
für
dich
All
other
rides
are
chicken
feed!
Alle
anderen
Fahrgeschäfte
sind
Kinderkram!
Haboglabotribin'!
Haboglabotribin'!
Haboglabotribin'
is
an
amusement
park
Haboglabotribin'
ist
ein
Vergnügungspark
It's
there
for
you
from
dawn
to
dark
Er
ist
für
dich
da,
von
morgens
bis
abends
Lots
of
games
that
you
can
bid
Viele
Spiele,
bei
denen
du
mitbieten
kannst
A
nice
clean
place
to
take
your
kid
Ein
schöner,
sauberer
Ort,
um
dein
Kind
mitzunehmen
Lights
that
sparkle
all
so
bright
Lichter,
die
so
hell
funkeln
I
love
to
see
them
all
at
night
Ich
liebe
es,
sie
alle
nachts
zu
sehen
My
Wonderland
is
out
of
sight!
Mein
Wunderland
ist
einfach
unbeschreiblich!
Haboglabotribin'!
Haboglabotribin'!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Haboglabotribin'
is
an
amusement
park
Haboglabotribin'
ist
ein
Vergnügungspark
It's
there
for
you
from
dawn
to
dark
Er
ist
für
dich
da,
von
morgens
bis
abends
Lots
of
games
that
you
can
bid
Viele
Spiele,
bei
denen
du
mitbieten
kannst
A
nice
clean
place
to
take
your
kid
Ein
schöner,
sauberer
Ort,
um
dein
Kind
mitzunehmen
Lights
that
sparkle
all
so
bright
Lichter,
die
alle
so
hell
funkeln
I
love
to
see
them
all
at
night
Ich
liebe
es,
sie
alle
nachts
zu
sehen
My
Wonderland
is
out
of
sight!
Mein
Wunderland
ist
einfach
unbeschreiblich!
Haboglabotribin'!
Haboglabotribin'!
(You've
got
to)
wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
(Du
musst)
huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Wheeeee!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Huiiii!
Fahr
mit,
fahr
mit!
A-take
a
ride,
take
a
ride!
Fahr
mit,
fahr
mit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Blackman
Альбом
'Nard
дата релиза
17-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.