Rashid feat. Bernardo Massot - Cairo - перевод текста песни на немецкий

Cairo - Rashid перевод на немецкий




Cairo
Kairo
Uma cidade inteira tem seu nome
Eine ganze Stadt trägt deinen Namen
A luz que me desperta logo cedo
Das Licht, das mich früh am Morgen weckt
Quero sua risada no meu fone
Ich will dein Lachen an meinem Ohr
Minha casa cheia de brinquedo
Mein Haus ist voller Spielzeug
E quando eu soube que você ia chegar
Und als ich erfuhr, dass du kommen würdest
Eu mal sabia do que devia saber
Ich wusste kaum, was ich wissen sollte
Guardei segredo, mas eu queria gritar
Ich behielt es für mich, aber ich wollte schreien
Armar uma grande festa pra te receber
Eine große Party schmeißen, um dich zu empfangen
Imaginei a gente domingo no parque
Ich stellte mir uns sonntags im Park vor
bagunçando todos discos do papai
Du bringst alle Platten von Papa durcheinander
Viver uma aventura num rolê de bike
Wir erleben ein Abenteuer auf einer Radtour
Eu te contando histórias sobre um samurai
Ich erzähle dir Geschichten über einen Samurai
Não vou te deixar se sentir sozinho
Ich werde dich nicht allein fühlen lassen
Vambora' desbravar o desconhecido
Lass uns das Unbekannte erkunden
Passei por tanta coisa no caminho
Ich habe so viel auf meinem Weg durchgemacht
E agora tudo fez sentido
Und erst jetzt ergibt alles einen Sinn
Com você nos braços eu nem conto passos e reforço laços
Mit dir in meinen Armen zähle ich keine Schritte und stärke Bande
Me aventuro pela luz de uma estrela, vou parar no espaço
Ich wage mich zum Licht eines Sterns, ich werde im Weltraum landen
Eu imito bicho, falo num cochicho, som de carro eu faço
Ich mache Tiergeräusche nach, flüstere, mache Autogeräusche
É, e quem diria agora eu sou papai
Ja, und wer hätte gedacht, dass ich jetzt Papa bin
E quem diria agora eu sou
Und wer hätte gedacht, dass ich jetzt
Uma cidade inteira tem seu nome
Eine ganze Stadt trägt deinen Namen
Sua mãozinha segura meu dedo
Deine kleine Hand hält meinen Finger
Faz a vida parecer enorme
Lässt das Leben riesig erscheinen
E todo medo parecer pequeno memo'
Und jede Angst klein, wirklich klein
Um vento ameno, o peito pleno
Ein sanfter Wind, die Brust voll
Um colinho sereno, assim sempre bom
Ein ruhiger Schoß, so ist es immer gut
Na loucura tava terminando um disco
Im größten Wahnsinn war ich dabei, eine Platte fertigzustellen
E mais ansioso pelo próximo ultrassom
Und noch aufgeregter wegen des nächsten Ultraschalls
E na primeira vez que ouvi seu coração
Und als ich zum ersten Mal dein Herz schlagen hörte
Com os olhos cheios d'água, uma reviravolta
Mit Tränen in den Augen, eine Wende
Sua mãe me olhando assim com o maior sorrisão
Deine Mutter sah mich mit dem breitesten Lächeln an
Senti que ali peguei a minha de volta
Ich fühlte, dass ich dort meinen Glauben zurückgewann
Não vou te deixar se sentir sozinho
Ich werde dich nicht allein fühlen lassen
Porque sei que não é boa a sensação
Weil ich weiß, dass es kein gutes Gefühl ist
E sempre que assustador for o caminho
Und immer wenn der Weg beängstigend ist
Não esquece, pode pegar na minha mão
Vergiss nicht, du kannst meine Hand nehmen
Vem aqui com o papai, filho, vem
Komm her zu Papa, mein Sohn, komm her
Com você nos braços eu nem conto passos e reforço laços
Mit dir in meinen Armen zähle ich keine Schritte und stärke Bande
Me aventuro pela luz de uma estrela, vou parar no espaço
Ich wage mich zum Licht eines Sterns, ich werde im Weltraum landen
Eu imito bicho, falo num cochicho, som de carro eu faço
Ich mache Tiergeräusche nach, flüstere, mache Autogeräusche
É, e quem diria agora eu sou papai
Ja, und wer hätte gedacht, dass ich jetzt Papa bin
E quem diria agora eu sou
Und wer hätte gedacht, dass ich jetzt





Авторы: Arnaldo Antunes, Bernardo Villela De Andrade Massot

Rashid feat. Bernardo Massot - Portal
Альбом
Portal
дата релиза
08-08-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.