Текст и перевод песни Bernardo Quesada - No Me Dá la Gana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dá la Gana
Мне не хочется
Podrías
haber
quedado
en
mi
memoria
Ты
могла
бы
остаться
в
моей
памяти,
Guardada
entre
mis
buenos
recuerdos
Сохраненной
среди
хороших
воспоминаний.
Podrías
haber
quedado
inmortalizada
Ты
могла
бы
остаться
увековеченной
En
mi
"Salón
de
la
Fama",
conmigo
retratada!
В
моем
"Зале
Славы",
запечатленной
со
мной!
Podrías
haberte
ahorrado
una
fortuna
Ты
могла
бы
сэкономить
целое
состояние
De
tanta
terapia
con
psicólogo
pagada
На
оплате
всех
этих
сеансов
у
психолога.
Podrías
haber
sanado
con
acto
de
valor
Ты
могла
бы
исцелиться,
проявив
немного
смелости,
La
niña
que
te
llora
el
corazón
Вылечить
ту
девочку,
которая
плачет
в
твоем
сердце
De
tanto
amor
necesitada
От
недостатка
любви.
Lo
siento
por
lo
duro
del
discurso
Прости
за
резкость,
Podría
hacerme
el
que
"no
pasa
nada"
Я
мог
бы
сделать
вид,
что
"ничего
не
происходит".
Lo
que
es
a
mi,
no
me
parece
justo
Но,
если
честно,
я
считаю
это
несправедливым
Ser
victima
de
tus
"infantiladas"
Быть
жертвой
твоих
"детских
выходок".
Tu
paso
por
mi
vida
fue
un
legado
de
dolor
Твое
присутствие
в
моей
жизни
оставило
лишь
боль,
Que
lejos
de
llorar
me
hizo
mas
fuerte
Которая,
вместо
того
чтобы
сломить
меня,
сделала
сильнее.
Yo
te
deseo
de
lo
más
profundo
de
mi
corazón...
Я
желаю
тебе
от
всего
сердца...
¡Que
no
le
hagas
más
daño
a
otro
inocente!
Чтобы
ты
больше
не
причиняла
вреда
ни
одному
невинному
человеку!
Lo
siento
pero
NO
Прости,
но
НЕТ.
No
soy
Jesús
de
Nazareth
Я
не
Иисус
из
Назарета,
Tampoco
soy
un
cuadro
colgado
en
la
pared
И
не
картина
на
стене.
Lamento
no
tratarte
como
se
que
lo
esperabas
Мне
жаль,
что
я
не
обращаюсь
с
тобой
так,
как
ты,
вероятно,
ожидала.
Podría
perdonarte
corazón
pero...
Я
мог
бы
простить
тебя,
но...
¡NO
ME
DA
LA
GANA!
МНЕ
НЕ
ХОЧЕТСЯ!
(Espacio
para
la
parla
que
nadie
se
cree)
(Место
для
оправданий,
в
которые
никто
не
верит)
Lo
siento
porque
fuiste
una
muy
mala
decisión
Мне
жаль,
но
ты
была
очень
плохим
решением.
Pecaste
de
palabra,
obra
y
omisión
Ты
грешила
словом,
делом
и
бездействием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernardo Quesada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.