Bernardo Quesada - Que Viva la Malicia Indígena - перевод текста песни на немецкий

Que Viva la Malicia Indígena - Bernardo Quesadaперевод на немецкий




Que Viva la Malicia Indígena
Es lebe die indigene Schlauheit
En el año 39
Im Jahr neununddreißig
En un barrio e' Bogotá
In einem Viertel von Bogotá
Entre café y vallenatos nació un Jesús
Zwischen Kaffee und Vallenatos wurde ein Jesús geboren
Jesús Parmenio Medina cargó una cruz
Jesús Parmenio Medina trug ein Kreuz
José no era carpintero
Josef war kein Zimmermann
Y no era virgen María
Und sie war nicht die Jungfrau Maria
Vendía carbón pa' sacar
Er verkaufte Kohle, um zu verdienen
Los pocos pesos del día
Die wenigen Pesos des Tages
Tuvo una infancia difícil
Er hatte eine schwere Kindheit
Vivió más de 33
Lebte länger als 33 Jahre
Y hasta hizo periodismo
Und machte sogar Journalismus
Pa'no pensar en inglés
Um nicht auf Englisch zu denken
Y un día salió de su casa
Und eines Tages verließ er sein Haus
Queriendo un sueño alcanzar
Um einen Traum zu erreichen
Y usando la inteligencia
Und mit seiner Intelligenz
Puso a mi pueblo a pensar
Brachte er mein Volk zum Nachdenken
Y no me digan que no
Und sag mir nicht, nein
Que no me puedo quejar
Dass ich mich nicht beschweren darf
Cuando callan a balazos
Wenn sie mit Kugeln zum Schweigen bringen
Al que dice la verdá
Den, der die Wahrheit sagt
Yo quiero la medicina
Ich will die Medizin
Que cure esta enfermedá
Die diese Krankheit heilt
Lo que paso con Medina
Was mit Medina geschah
Solo Dios lo juzgará
Das wird nur Gott beurteilen
Una vida en "La Patada"
Ein Leben in "La Patada"
Denuncia con valentía
Anklage mit Mut





Авторы: Fidel Gamboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.