Bernardo Quesada - Sé - перевод текста песни на немецкий

- Bernardo Quesadaперевод на немецкий




Ich weiß
lo que leo en tus ojos
Ich weiß, was ich in deinen Augen lese
lo que dicen tus manos sobre mi
Ich weiß, was deine Hände über mich sagen
que a pesar de los años
Ich weiß, dass trotz der Jahre
Aunque te haya hecho daño no me guardas rencor
Obwohl ich dir wehgetan habe, du keinen Groll gegen mich hegst
que apagaste tus sueños
Ich weiß, dass du deine Träume ausgelöscht hast
que ahogaste en dolor toda tu fe
Ich weiß, dass du deinen ganzen Glauben in Schmerz ertränkt hast
que aunque soy el culpable
Ich weiß, dass obwohl ich der Schuldige bin
No te atreves a odiarme
Du es nicht wagst, mich zu hassen
Por si vuelves a amarme alguna vez
Falls du mich jemals wieder lieben solltest
que vivo en una herida
Ich weiß, dass ich in einer Wunde lebe
Que ahi esta, que el tiempo no cerro
Die da ist, die die Zeit nicht geschlossen hat
que ya no eres la misma
Ich weiß, dass du nicht mehr dieselbe bist
Que el tren de la tristeza
Dass der Zug der Traurigkeit
Tu risa se llevo
Dein Lachen mitgenommen hat
que ya me perdonaste
Ich weiß, dass du mir schon vergeben hast
También
Ich weiß auch
Que borraste mis huellas pero no
Dass du meine Spuren verwischt hast, aber nicht
No sé, si yo pueda olvidarte
Ich weiß nicht, ob ich dich vergessen kann
No he podido arrancarme este amor que clavó mi corazón
Ich konnte diese Liebe, die mein Herz durchbohrte, nicht aus mir reißen
Se que vivo en una herida
Ich weiß, dass ich in einer Wunde lebe
Que ahí esta, que el tiempo no cerro
Die da ist, die die Zeit nicht geschlossen hat
También que el tiempo se termina
Ich weiß auch, dass die Zeit zu Ende geht
Que se me va la vida
Dass mir das Leben entgleitet
Y tu no estas
Und du nicht da bist
Todavía no se pone el sol
Noch ist die Sonne nicht untergegangen
En mis sueños todavía la esperanza vuela sobre mi
In meinen Träumen fliegt die Hoffnung noch über mir
Yo que tu miedo es mi enemigo
Ich weiß, dass deine Angst mein Feind ist
Y también sé, que lo puedo vencer
Und ich weiß auch, dass ich sie besiegen kann
Si, la vida no es contigo
Ja, wenn das Leben nicht mit dir ist
No tiene ya sentido
Hat es keinen Sinn mehr
Y es que te juro que
Und ich schwöre dir, dass
Yo se que aun que vivo en una herida
Ich weiß, dass obwohl ich in einer Wunde lebe
Que ahi esta, que el tiempo no cerro
Die da ist, die die Zeit nicht geschlossen hat
Hoy es tiempo de curarla
Heute ist es Zeit, sie zu heilen
Con besos en el alma
Mit Küssen auf der Seele
Y caricias en la piel
Und Zärtlichkeiten auf der Haut
Caricias en la piel
Zärtlichkeiten auf der Haut





Авторы: Alberto Plaza, Bernardo Quesada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.