Текст и перевод песни Bernd Begemann - Der Junge, der nie mein Onkel wurde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Junge, der nie mein Onkel wurde
Young Boy That Never Became My Uncle
Es
blieb
nicht
viel
übrig
Not
much
was
left
Vom
Jungen,
der
nie
mein
Onkel
wurde
Of
the
child
that
never
became
my
uncle
Eine
Postkarte
aus
Frankreich,
ein
trotziger
Gruß
A
postcard
from
France,
a
defiant
greeting
Drei
Rekruten
versuchen
zu
rauchen
wie
richtige
Männer
Three
recruits
trying
to
smoke
like
real
men
Ein
Foto
aus
Russland,
vor
seinem
Panzer
A
photo
from
Russia,
in
front
of
his
tank
Und
ein
herzliches
Beileid
seines
Kommandanten
And
a
sincere
condolence
from
his
commanding
officer
Und
der
Brief
seines
Kameraden
And
the
letter
from
his
comrade
Der
dabei
war
und
der
schrieb,
wie
es
wirklich
war
Who
was
there
and
who
wrote
how
it
really
was
Als
der
Tod
sie
fand
und
sie
den
Tod
When
death
found
them
and
they
found
death
Im
ersten
Zwielicht
um
fünf
Uhr
in
der
Frühe
In
the
first
twilight
at
five
o'clock
in
the
morning
Bei
einem
Dorf,
das
es
heute
nicht
mehr
gibt
At
a
village
that
no
longer
exists
today
Und
wie
der
Junge,
der
nie
mein
Onkel
wurde
And
how
the
boy,
who
never
became
my
uncle,
Nicht
sofort
tot
war,
sondern
noch
eine
halbe
Stunde
lang
weiterlebte
Was
not
dead
immediately,
but
lived
on
for
another
half
hour
Wie
er
weinte
und
schrie
und
sogar
Gott
anflehte
How
he
cried
and
screamed
and
even
implored
God
Man
könnte
sagen,
er
war
ein
Nazi,
ein
Möchtegernmörder
One
could
say
he
was
a
Nazi,
a
wannabe
murderer
Ich
sage,
er
war
achtzehn
I
say
he
was
eighteen
Und
es
ist
schade
And
it's
a
shame
So
furchtbar
schade
um
den
Jungen,
der
nie
mein
Onkel
wurde
Such
a
terrible
shame
about
the
boy
who
never
became
my
uncle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Begemann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.