Текст и перевод песни Bernd Clüver - Ein fremdes Mädchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein fremdes Mädchen
A Stranger Girl
Zwei
dunkle
Augen
sah'n
mich
an
Two
dark
eyes
looked
at
me
Ein
scheues
Laecheln
A
shy
smile
Das
zerrann.
That
disappeared.
Als
haette
sie
kein
Ziel
As
if
she
had
no
goal
Und
irgendwie
erschien
sie
mir
so
einsam
And
somehow
she
seemed
so
lonely
to
me
Da
ging
ich
gemeinsam
durch
die
Straßen
mit
ihr.
So
I
walked
together
through
the
streets
with
her.
Ein
fremdes
Maedchen
A
stranger
girl
Das
sich
einsam
fuehlt
Who
feels
lonely
Und
das
so
gern
von
seinem
Land
erzaehlt
And
tells
about
her
country
so
much
Sie
ist
so
allein
und
sucht
doch
nur
Geborgenheit.
She
is
so
alone
and
only
seeks
security.
Ein
liebes
Wort
- ein
bisschen
Zeit.
A
kind
word
- a
little
time.
Sie
sagte
diese
Nacht
ist
schoen
She
said
this
night
is
beautiful
Doch
grade
darum
muss
ich
gehn.
But
that's
exactly
why
I
have
to
go.
In
einem
andern
Land
In
another
country
Da
gibt
es
einen
There
is
someone
Der
mich
liebt
Who
loves
me
Das
musst
du
doch
verstehn
You
have
to
understand
Darum
muss
ich
gehen
That's
why
I
have
to
go
Denn
sonst
ist
es
zu
spaet.
Otherwise
it
will
be
too
late.
Ein
fremdes
Maedchen
A
stranger
girl
Das
sich
einsam
fuehlt
Who
feels
lonely
Und
das
so
gern
von
seinem
Land
erzaehlt
And
tells
so
much
about
her
country
Sie
ist
so
allein
und
sucht
doch
nur
Geborgenheit.
She's
so
alone
and
only
seeks
security.
Ein
liebes
Wort
- ein
bisschen
Zeit.
A
kind
word
- a
little
time.
Ein
liebes
Wort
- ein
bisschen
Zeit.
A
kind
word
- a
little
time.
Ein
fremdes
Maedchen
A
stranger
girl
Das
sich
einsam
fuehlt
Who
feels
lonely
Und
das
so
gern
von
seinem
Land
erzaehlt
And
tells
so
much
about
her
country
Sie
ist
so
allein
und
sucht
doch
nur
Geborgenheit.
She's
so
alone
and
only
seeks
security.
Ein
liebes
Wort
- ein
bisschen
Zeit.
A
kind
word
- a
little
time.
Ein
liebes
Wort
- ein
bisschen
Zeit.
A
kind
word
- a
little
time.
Ein
liebes
Wort
- ein
bisschen
Zeit.
A
kind
word
- a
little
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Orloff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.