Текст и перевод песни Bernd Clüver - Für immer nur du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer nur du
Навсегда только ты
Hatte
immer
das
Gefühl
Всегда
был
уверен,
Genau
zu
wissen
was
ich
will
Что
знаю,
чего
хочу,
Genau
zu
wissen
was
ich
tu
Что
знаю,
что
делаю.
So
war
es
immer,
dann
kamst
Du
Так
было
всегда,
пока
не
встретил
тебя.
Und
durch
dich
da
sah
ich
dann
И
благодаря
тебе
я
увидел
Die
Welt
mit
andern
Augen
an
Мир
другими
глазами.
Auf
einmal
war
da
Sonnenschein
Внезапно
появилось
солнце,
Und
ich
will
immer
bei
Dir
sein
И
я
хочу
всегда
быть
с
тобой.
Für
immer
nur
Du,
nie
mehr
ohne
dich
Навсегда
только
ты,
никогда
без
тебя.
Das
Wunder
der
Liebe,
nun
trifft
es
auch
mich
Чудо
любви,
теперь
и
меня
коснулось.
Mein
Herz
schlägt
wie
wild,
wenn
Du
mich
berührst
Мое
сердце
бьется
как
бешеное,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Und
mich
ins
Traumland
der
Zärtlichkeit
führst
И
уводишь
меня
в
страну
грез
и
нежности.
Wollt
meine
Freiheit
nie
verliern
Хотел
сохранить
свою
свободу,
Wollt
es
nur
mal
ausprobiern
Хотел
просто
попробовать,
Mich
nur
verlieben
so
zum
Spaß
Влюбиться
просто
для
забавы.
Auf
einmal
war
da
irgendwas
Внезапно
что-то
случилось,
Und
schlich
sich
langsam
in
mein
Herz
И
медленно
проникло
в
мое
сердце,
Trieb
die
Gefühle
himmelwärts
Вознесло
мои
чувства
до
небес.
Dachte
das
könnte
nie
passiern
Думал,
что
этого
никогда
не
случится,
Mich
an
dich
so
zu
verliern
Что
я
так
потеряю
себя
в
тебе.
Für
immer
nur
Du,
nie
mehr
ohne
dich
Навсегда
только
ты,
никогда
без
тебя.
Das
Wunder
der
Liebe,
nun
trifft
es
auch
mich
Чудо
любви,
теперь
и
меня
коснулось.
Mein
Herz
schlägt
wie
wild,
wenn
Du
mich
berührst
Мое
сердце
бьется
как
бешеное,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Und
mich
ins
Traumland
der
Zärtlichkeit
führst
И
уводишь
меня
в
страну
грез
и
нежности.
Für
immer
nur
Du,
das
fühl
ich
in
mir
Навсегда
только
ты,
я
чувствую
это
внутри.
Ein
Leben
lang
glücklich
und
zwar
mit
Dir
Всю
жизнь
счастлив,
и
именно
с
тобой.
Für
immer
nur
Du,
ein
starkes
Gefühl
Навсегда
только
ты,
сильное
чувство.
Für
immer
nur
Du,
ich
weiß
was
ich
will
Навсегда
только
ты,
я
знаю,
чего
хочу.
Für
immer
nur
Du,
nie
mehr
ohne
dich
Навсегда
только
ты,
никогда
без
тебя.
Das
Wunder
der
Liebe,
nun
trifft
es
auch
mich
Чудо
любви,
теперь
и
меня
коснулось.
Mein
Herz
schlägt
wie
wild,
wenn
Du
mich
berührst
Мое
сердце
бьется
как
бешеное,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Und
mich
ins
Traumland
der
Zärtlichkeit
führst
И
уводишь
меня
в
страну
грез
и
нежности.
Für
immer
nur
Du,
das
fühl
ich
in
mir
...
Навсегда
только
ты,
я
чувствую
это
внутри...
Für
immer
nur
Du,
nie
mehr
ohne
dich
...
Навсегда
только
ты,
никогда
без
тебя...
Für
immer
nur
Du,
das
fühl
ich
in
mir
...
Навсегда
только
ты,
я
чувствую
это
внутри...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lukas, Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.