Bernd Clüver - Mike und sein Freund - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernd Clüver - Mike und sein Freund




Mike rannte fort von zu Haus und er suchte wo Frieden ist
Майк убежал из дома, и он искал, где мир
Denn der Krieg
Потому что война
Den seine Eltern Liebe nannten
Которую его родители называли любовью
Der gefiel ihm nicht.
Тот ему не понравился.
Und er kam in die Stadt
И он пришел в город
Doch das Leben war hart
Но жизнь была тяжелой
Keiner fragte nach ihm
Никто не спрашивал о нем
Nur ein komischer Typ mit getöntem Haar
Просто странный парень с тонированными волосами
Der einfach mit ihm ging.
Который просто пошел с ним.
Mike und sein Freund teilten zu zweit
Майк и его друг делились вдвоем
Unter dem Dach ein Zimmer
Под крышей одна комната
Keiner sah zu
Никто не смотрел
Man lieá sie in Ruh'
Вы лежите в покое'
So sollte es sein für immer.
Так и должно быть навсегда.
Mike brauchte Geld und suchte nach Jobs
Майку нужны были деньги, и он искал работу
Doch das war sehr schwer
Но это было очень тяжело
Denn man schickte ihn fort und rief ihm Schimpfworte hinterher
Потому что его отослали и выкрикивали ему вслед ругательства
Doch es gab einen Menschen
Но был один человек
Der ihn verstand
Который понимал его
Wenn er müde nach Hause kam
Когда он вернулся домой усталым
Und er nahm seine Hand und er machte ihm Mut
И он взял его за руку, и он придал ему смелости
Sagfe
Sagfe
Morgen wird alles gut.
Завтра все будет хорошо.
Mike und sein Freund teilten zu zweit
Майк и его друг делились вдвоем
Unter dem Dach eine Liebe.
Под крышей любовь.
Mike und sein Freund träumten davon
Майк и его друг мечтали об этом
Daá es noch lange so bliebe.
Даа так оставалось еще долго.
Aber dann kam der Tag
Но потом настал день
Da kriegte Mikes Vater das alles raus
Вот где отец Майка все это узнал
Und er kam mit der Axt und brach mit Gewalt die Türen auf.
И он пришел с топором и с силой распахнул двери.
Er schlug alles kurz und klein und nahm mit
Он бил все коротко и мелко и брал с собой
Was übrig blieb
Что осталось
Und morgen wollte er dafür sorgen
И завтра он хотел убедиться в этом
Daá jeder die Schande sieht.
Даа все видят позор.
Mike und sein Freund blieben zu zweit
Майк и его друг остались вдвоем
Nun wuáte jeder von ihnen.
Теперь каждый из них был в восторге.
Mike und sein Freund nahmen sich vor
Майк и его друг переглянулись
Nie mehr Versteck zu spielen.
Никогда больше не играйте в прятки.
Und sie räumten die Trümmer beiseite und sie sagten sich
И они убрали обломки в сторону, и они сказали друг другу
Wir beweisen der Welt
Мы доказываем миру
Daá uns're Liebe nichts Schlechtes ist.
Даа нас'повторно любовь не является чем-то плохим.
Doch am anderen Tag
Но на другой день
Als Mike ahnungslos zur Arbeit kam
Когда Майк, ничего не подозревая, пришел на работу
Stand sein Vater am Tor mit 13 Mann
Его отец стоял у ворот с 13 людьми
Und sie gröhlten und spuckten ihn an
И они зарычали и плюнули на него
Dann kam die letzte Nacht
Затем наступила последняя ночь
In der Mike nicht mehr schlief
В котором Майк больше не спал
Und gemeinsam mit seinem Freund schrieb er diesen Abschiedsbrief
И вместе со своим другом он написал это прощальное письмо
Mama und Papa verzeiht
Мама и папа прощают
Weil mir doch keiner helfen kann
Потому что никто не может мне помочь
Denn der einzige Mensch
Потому что единственный человек
Der mich wirklich liebte
Который действительно любил меня
War ein Mann.
Был мужчиной.





Авторы: Colin Richardson, Hank Williams Jr., Hans-ulrich Weigel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.