Текст и перевод песни Bernd Clüver - Mit 17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
gefangen
und
frei
Я
пленен
и
свободен
Und
trotzdem
glücklich
dabei
durch
dich
И
всё
же
счастлив
благодаря
тебе
Ich
kenn
die
Schatten
vom
Licht
Я
знаю
тени
от
света
Doch
ich
sehe
sie
nicht
durch
dich
Но
я
их
не
вижу
благодаря
тебе
Ich
hab
zu
lieben
gelernt
Я
научился
любить
Mein
kaltes
Herz
erwärmt
durch
dich
Моё
холодное
сердце
согрелось
благодаря
тебе
Weil
Du
noch
lachen
kannst
Потому
что
ты
всё
ещё
можешь
смеяться
Und
träumen
ohne
Angst
И
мечтать
без
страха
Welch
ein
Gefühl
für
mich
Какое
это
чувство
для
меня
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
warum
В
семнадцать
лет
не
спрашивают,
почему
Geht
seinen
eignen
Weg
Идут
своим
путём
Schaut
sich
nicht
um
Не
оглядываются
назад
Nur
wer
an
Wunder
glauben
kann
Только
тот,
кто
верит
в
чудеса
Für
ihn
geschehn
sie
irgendwann
Для
него
они
когда-нибудь
случатся
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
wofür
В
семнадцать
лет
не
спрашивают,
для
чего
Du
nimmst
Dir
was
Du
willst
und
kämpfst
dafür
Ты
берёшь
то,
что
хочешь,
и
борешься
за
это
Und
lebst
als
wäre
jeder
Tag
der
letzte
mit
mir
И
живешь,
как
будто
каждый
день
последний
со
мной
Ich
spür
das
Leben
in
Dir,
es
öffnet
jede
Tür
in
mir
Я
чувствую
жизнь
в
тебе,
она
открывает
каждую
дверь
во
мне
Was
ich
im
Stillen
erhofft,
erleb
ich
heute
so
oft
mit
Dir
То,
на
что
я
тайно
надеялся,
я
переживаю
так
часто
с
тобой
Du
sagst
kein
Weg
ist
zu
weit
Ты
говоришь,
что
никакой
путь
не
слишком
далёк
Zeitlos
ist
die
Zeit
mit
Dir
Время
безгранично
с
тобой
Die
Sprache
die
Du
sprichst
Язык,
на
котором
ты
говоришь
Die
Regeln
die
Du
brichst,
welch
ein
Gefühl
für
mich
Правила,
которые
ты
нарушаешь,
какое
это
чувство
для
меня
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
warum
...
В
семнадцать
лет
не
спрашивают,
почему
...
Frei
sein,
das
heißt
nichts
zu
versäumen
Быть
свободным
- значит
ничего
не
упускать
So
lebst
Du
in
deinen
Träumen
Так
ты
живешь
в
своих
мечтах
Zukunft
und
Vergangenheit,
doch
wir
leben
heut
Будущее
и
прошлое,
но
мы
живем
сегодня
Mit
siebzehn,
mit
siebzehn
В
семнадцать,
в
семнадцать
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
warum
В
семнадцать
лет
не
спрашивают,
почему
Geht
seinen
eignen
Weg,
schaut
sich
nicht
um
Идут
своим
путём,
не
оглядываются
назад
Nur
wer
an
Wunder
glauben
kann
Только
тот,
кто
верит
в
чудеса
Für
ihn
geschehn
sie
irgendwann
Для
него
они
когда-нибудь
случатся
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
wofür
В
семнадцать
лет
не
спрашивают,
для
чего
Du
nimmst
Dir
was
Du
willst
und
kämpfst
dafür
Ты
берёшь
то,
что
хочешь,
и
борешься
за
это
Nur
wer
an
Wunder
glauben
kann
Только
тот,
кто
верит
в
чудеса
Für
ihn
geschehn
sie
irgendwann
Для
него
они
когда-нибудь
случатся
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
warum
...
В
семнадцать
лет
не
спрашивают,
почему
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen, Renee Marcard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.