Текст и перевод песни Bernd Clüver - Mit 17
Ich
bin
gefangen
und
frei
Я
в
ловушке
и
свободен
Und
trotzdem
glücklich
dabei
durch
dich
И
все
же
счастлив
при
этом
благодаря
тебе
Ich
kenn
die
Schatten
vom
Licht
Я
знаю
тени
от
света
Doch
ich
sehe
sie
nicht
durch
dich
Но
я
не
вижу
их
сквозь
тебя
Ich
hab
zu
lieben
gelernt
Я
научился
любить
Mein
kaltes
Herz
erwärmt
durch
dich
Мое
холодное
сердце
согрето
тобой,
Weil
Du
noch
lachen
kannst
Потому
что
ты
все
еще
можешь
смеяться
Und
träumen
ohne
Angst
И
мечтать
без
страха
Welch
ein
Gefühl
für
mich
Какое
чувство
ко
мне
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
warum
В
семнадцать
лет
вы
не
спрашиваете,
почему
Geht
seinen
eignen
Weg
Идет
своим
путем
Schaut
sich
nicht
um
Не
оглядывайся
вокруг
Nur
wer
an
Wunder
glauben
kann
Только
тот,
кто
может
верить
в
чудеса
Für
ihn
geschehn
sie
irgendwann
Для
него
она
в
какой-то
момент
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
wofür
В
семнадцать
лет
вы
не
спрашиваете,
для
чего
Du
nimmst
Dir
was
Du
willst
und
kämpfst
dafür
Вы
берете
то,
что
хотите,
и
боретесь
за
это
Und
lebst
als
wäre
jeder
Tag
der
letzte
mit
mir
И
живи
так,
как
будто
каждый
день
был
со
мной
последним
Ich
spür
das
Leben
in
Dir,
es
öffnet
jede
Tür
in
mir
Я
чувствую
жизнь
внутри
тебя,
она
открывает
во
мне
каждую
дверь
Was
ich
im
Stillen
erhofft,
erleb
ich
heute
so
oft
mit
Dir
То,
на
что
я
молча
надеюсь,
я
так
часто
переживаю
с
тобой
сегодня
Du
sagst
kein
Weg
ist
zu
weit
Ты
говоришь,
что
нет
пути
слишком
далеко
Zeitlos
ist
die
Zeit
mit
Dir
Вневременное
время
с
тобой
Die
Sprache
die
Du
sprichst
Язык,
на
котором
ты
говоришь
Die
Regeln
die
Du
brichst,
welch
ein
Gefühl
für
mich
Правила,
которые
ты
нарушаешь,
какое
чувство
ко
мне
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
warum
...
В
семнадцать
лет
ты
не
спрашиваешь,
почему
...
Frei
sein,
das
heißt
nichts
zu
versäumen
Быть
свободным,
то
есть
ничего
не
упускать
So
lebst
Du
in
deinen
Träumen
Вот
как
ты
живешь
в
своих
мечтах
Zukunft
und
Vergangenheit,
doch
wir
leben
heut
Будущее
и
прошлое,
но
мы
живем
сегодня
Mit
siebzehn,
mit
siebzehn
В
семнадцать,
в
семнадцать
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
warum
В
семнадцать
лет
вы
не
спрашиваете,
почему
Geht
seinen
eignen
Weg,
schaut
sich
nicht
um
Идет
своим
путем,
не
оглядывается
Nur
wer
an
Wunder
glauben
kann
Только
тот,
кто
может
верить
в
чудеса
Für
ihn
geschehn
sie
irgendwann
Для
него
она
в
какой-то
момент
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
wofür
В
семнадцать
лет
вы
не
спрашиваете,
для
чего
Du
nimmst
Dir
was
Du
willst
und
kämpfst
dafür
Вы
берете
то,
что
хотите,
и
боретесь
за
это
Nur
wer
an
Wunder
glauben
kann
Только
тот,
кто
может
верить
в
чудеса
Für
ihn
geschehn
sie
irgendwann
Для
него
она
в
какой-то
момент
Mit
siebzehn
Jahren
fragt
man
nicht,
warum
...
В
семнадцать
лет
ты
не
спрашиваешь,
почему
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dieter Bohlen, Renee Marcard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.