Bernd Clüver - Wer den Sternen zu nahe kommt ... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernd Clüver - Wer den Sternen zu nahe kommt ...




Wer den Sternen zu nahe kommt ...
Кто слишком близко к звездам подойдет...
Manchmal da wach ich auf
Иногда я просыпаюсь,
Schau auf der Sterne Lauf
Смотрю на бег звезд,
Und frage mich warum und wie
И спрашиваю себя, почему и как
Sie ihre Bahnen ziehn
Они свой путь вершат.
Wo liegt der Sinn darin
В чем смысл их движенья?
Ich werd es nie verstehn
Мне никогда не понять.
Dann kommt der neue Tag
Затем приходит новый день,
Was er wohl bringen mag
Что он, любимая, может принести?
Wo neigt des Schicksals Gunst sich hin
Куда склонится благосклонность судьбы?
Gut, dass es niemand weiß
Хорошо, что никто не знает,
Was ihm sein Glück verheißt
Что ему счастье обещает,
Es wär nicht gut für ihn
Это было бы ему не на пользу.
Wer den Sternen zu nahe kommt, der verbrennt
Кто слишком близко к звездам подойдет, тот сгорит.
Mancher würd gern vergessen, was er erkennt
Иной хотел бы забыть то, что он познал,
Und er spürt, was in ihm zerbricht
И он чувствует, как в нем что-то ломается,
Doch die Tür öffnet sich ihm nicht
Но дверь ему не открывается.
Die Straße zurück, die gibt es nicht mehr
Дороги назад больше нет,
Such dein Ziel, spiel dein Spiel
Ищи свою цель, играй свою игру,
Schnell verstreicht deine Frist
Быстро истекает твой срок.
Freud und Leid bringt die Zeit
Радость и горе приносит время,
Die Dir zugemessen ist
Которое тебе отмерено.
Hörst Du das alte Lied
Слышишь ли ты старую песню,
Das durch dein Leben zieht
Что сквозь твою жизнь проходит?
Es ist für dich allein gemacht
Она создана только для тебя,
Es weist Dir deinen Weg
Она указывает тебе путь,
Zeigt Dir den schmalen Steg
Показывает тебе узкий мостик
Durch die dunkle Nacht
Сквозь темную ночь.
Wer den Sternen zu nahe kommt, der verbrennt
Кто слишком близко к звездам подойдет, тот сгорит.
Wehe dem, der zu spät die Grenzen erkennt
Горе тому, кто слишком поздно границы распознает.
Was er sieht, lässt ihn nie mehr los
То, что он видит, никогда его не отпустит,
Ob er flieht, alles wäre bloß
Даже если он бежит, все будет лишь
Die Reise der Tränen
Путешествием слез
Im Meer der Zeit
В море времени.





Авторы: Bernd Cluever, Peter Orloff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.