Текст и перевод песни Berner feat. B-Real & Devin the Dude - 1 Hit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
alot
of
weed,
thats
a
whole
lotta
weed
man
Вот
это
да,
детка,
сколько
травы,
просто
целая
куча!
We
gonna
smoke
all
that?
We
gonna
smoke
all
that?
Мы
всё
это
выкурим?
Серьезно,
всё
это?
Come
on
man,
let's
smoke
man,
let's
smoke
man
Давай,
малышка,
давай
покурим,
давай!
Wrap
the
snake
around
a
king
size
J
Оберну
"змею"
вокруг
джойнта
king
size.
Wax
drippin'
on
my
jeans
Воск
капает
на
мои
джинсы.
My
team
stay
paid
Моя
команда
получает
бабки.
Miami
for
a
week
Неделя
в
Майами.
After
Saint-Tropez
После
Сен-Тропе.
Ridin'
through
fillin'
orders
Разъезжаю,
выполняю
заказы.
At
the
Mandolay
В
отеле
"Мандалай".
And
the
fast
lanes
fun
until
you
crash
Быстрая
езда
веселая,
пока
не
разобьешься.
When
we
purge
we
don't
kill
nah
Когда
мы
чистимся,
мы
не
убиваем,
нет.
We
just
kill
hash
and
we
take
dabs
Мы
просто
убиваем
гашиш
и
делаем
дабы.
Rubber
band
wrap,
hundred
grand
stacks
Пачки
соток,
перетянутые
резинкой.
Still
I
throw
it
in
a
Safeway
bag
И
всё
равно
я
бросаю
их
в
пакет
из
"Сейфвея".
I'm
old
school
really,
few
suckas
wanna
kill
me,
why?
Я
старой
закалки,
красотка,
мало
кто
хочет
меня
убить,
почему?
I
just
wanna
live
for
my
kids,
and
enjoy
my
high
Я
просто
хочу
жить
ради
своих
детей
и
наслаждаться
кайфом.
Cookies
crossback
to
that
cherry
pie
Скрещиваю
Cookies
с
Cherry
Pie.
Grow
room
full
of
babies
flowers
12
hour
light
Комната
для
выращивания
полна
малышей,
цветы
под
12-часовым
светом.
12
hour
flight,
I'm
overseas
12-часовой
перелет,
я
за
океаном.
I'm
in
London
rollin'
cheese
partyin'
with
freaks
Я
в
Лондоне,
крошу
сыр,
тусуюсь
с
чувихами.
Cold
drinks
and
no
sleep
for
a
couple
weeks
Холодные
напитки
и
никакого
сна
пару
недель.
I
play
with
the
powder
'fore
I
touch
the
peak
Я
играю
с
порошком,
прежде
чем
достичь
пика.
Yeah,
yeah,
get
high
Да,
да,
кайфуй.
Yeah
just
roll
it
up
cause
Да,
просто
закрути,
потому
что...
Just
one
hit
is
like
ooohh
Всего
один
напас,
и
ты
такая:
"Оооо..."
It's
some
good
shit
ain't
it?
Отличная
штука,
правда?
Yeah
them
cookies
don't
be
bullshitting
man
Да,
это
Cookies,
они
не
херня,
крошка.
Hey
I
got
something
else
too,
let
me
roll
this
up
Эй,
у
меня
есть
еще
кое-что,
дай-ка
я
это
закручу.
Here
check
this
out
right
here
Вот,
глянь
сюда.
I
got
a
dab
on
the
nail,
inhale
У
меня
dab
на
гвозде,
вдохни.
Got
them
flavors
blowin'
outta
my
lungs
when
I
exhale
Вкус
вырывается
из
моих
легких,
когда
я
выдыхаю.
Man
I'm
ridin'
on
a
cloud,
hoverin'
over
the
crowd
Чувствую
себя
на
облаке,
парю
над
толпой.
Hear
me
when
I'm
cheifin'
homie
you
know
we
smokin'
the
loud
Слышишь
меня,
когда
я
курю,
братан?
Ты
же
знаешь,
мы
курим
отборный
стафф.
Slow
creepin',
but
the
high
is
heavy
Медленно
расползается,
но
кайф
мощный.
Freefallin'
like
Tom
Petty,
you
ain't
ready
Падаю,
как
Том
Петти,
ты
не
готова.
Let
the
Doctor
write
you
a
prescription
for
the
medication
that
goes
in
me
Пусть
доктор
выпишет
тебе
рецепт
на
лекарство,
которое
я
принимаю.
Hesitation
get
the
fuck
out
of
our
faces
man
you
ain't
about
it
Сомневаешься?
Убирайтесь
к
черту
отсюда,
вы
не
в
теме.
This
fuckin'
rooms
crowded,
my
foot
in
your
ass
equals
the
room
without
it
Эта
чертова
комната
переполнена,
мой
ботинок
в
твоей
заднице
– и
в
комнате
станет
свободнее.
Only
for
connoisseurs,
smokin
the
pure
sure
BHO,
I
got
the
cure
Только
для
знатоков,
курим
чистейший
BHO,
у
меня
есть
лекарство.
And
now
you're
elevated
(get
high)
twist
it
up,
7 grams
in
my
Raw
classic
И
теперь
ты
паришь
(кайфуй),
закручивай,
7 грамм
в
моей
классической
бумажке
Raw.
Yeah
we
do
it
all,
we
hittin'
all
bastards
Да,
мы
делаем
всё,
мы
надираем
задницы
всем
ублюдкам.
We
got
the
best
products,
pick
up
the
phone,
call
up
У
нас
лучший
товар,
бери
телефон,
звони.
If
you're
hittin'
on
my
trees
then
pack
a
bowl
up
Если
ты
куришь
мою
траву,
то
набивай
косяк.
You
already
know
we
be
gettin'
high
(so
high)
Ты
же
знаешь,
мы
всегда
на
высоте
(так
высоко).
Just
one
hit
is
like
ooohh
Всего
один
напас,
и
ты
такая:
"Оооо..."
And
it
don't
stop,
we
smoke
around
the
clock
И
это
не
прекращается,
мы
курим
круглосуточно.
Everyday
all
day,
matter
of
fact
we
ain't
finished
yet
Каждый
день,
весь
день,
да
что
там,
мы
еще
не
закончили.
Here's
another
one,
here
hit
this
Вот
еще
один,
держи.
I've
been
smokin'
weed
yeah
Я
курю
травку,
да...
Ever
since
thirteen
С
тринадцати
лет.
I
know
that
ain't
nothin
to
brag
about
bitch
Знаю,
этим
не
стоит
хвастаться,
сучка.
But
it's
hard
to
smoke
more
than
me
Но
курить
больше
меня
– сложно.
But
I
get
a
beer
to
equalize
it
Но
я
пью
пиво,
чтобы
уравновесить.
I
wish
they
legalize
it
Жаль,
что
это
не
легализовано.
All
over
the
world
more
than
half
the
people
tried
it
Во
всем
мире
больше
половины
людей
пробовали.
It's
a
medicine,
it's
good
for
ya
Это
лекарство,
это
полезно.
I
wish
that
I
can
puff
this
stuff
without
needin'
a
lawyer
around
Хотел
бы
я
курить
эту
штуку,
не
нуждаясь
в
адвокате.
In
Texas
man
they're
reckless
they
will
hand
you
up
for
roaches
В
Техасе,
чувак,
они
безбашенные,
они
посадят
тебя
за
бычки.
K-9
approaches,
barkin'
all
ferocious
Подбегает
служебная
собака,
лает
как
бешеная.
I
know
this
but
I
smoke
it
on
a
day
to
day
basis
Я
знаю
это,
но
курю
изо
дня
в
день.
Mind
my
business
and
stay
out
of
their
faces
Занимаюсь
своими
делами
и
не
лезу
к
ним.
Cause
hey,
some
way,
some
day,
we
may
follow
Потому
что,
эй,
когда-нибудь,
мы
можем
последовать...
The
marijuana
laws
like
Cali
and
Colorado
Законам
о
марихуане,
как
в
Калифорнии
и
Колорадо.
And
if
we
do?
Shit
we
gonna
throw
a
parade
downtown
И
если
мы
это
сделаем?
Черт,
мы
устроим
парад
в
центре
города.
I
be
on
the
flow
blowin'
smoke
to
the
stage
Я
буду
на
сцене,
выпуская
дым.
And
you
already
we
be
gettin'
high
И
ты
уже
знаешь,
мы
будем
на
высоте.
Smokin'
everyday
nigga
anytime
Курим
каждый
день,
нигга,
в
любое
время.
And
just
when
you
thought
that
was
it
И
как
раз
когда
ты
думала,
что
всё...
Man
here
come
another
quarter
pound
of
some
good
shit
Чувак,
вот
еще
четверть
фунта
отличной
травки.
Time
to
roll
up,
we
never
slow
up
Время
крутить,
мы
никогда
не
сбавляем
обороты.
Hold
up
man,
here's
another
one
for
ya
right
here
Погоди,
детка,
вот
еще
один
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERT ANTHONY JR MILAM, COSMO HICKOX, DEVIN C COPELAND, DANIEL JESSE WARSHALL, MAX FIELD PERRY, LOUIS M FREEZE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.