Текст и перевод песни Berner feat. B-Real & Devin the Dude - Stories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
ain't
easy
to
get
a
piece
of
mind
lately
В
последнее
время
непросто
получить
частичку
ума.
Bunch
of
grown
ass
men,
little
crybabies
Кучка
взрослых
мужиков,
маленькие
плаксы.
They
wanna
live
like
me,
with
their
hands
out
Они
хотят
жить,
как
я,
с
протянутыми
руками.
But
ain't
shit
free
Но
это
не
дерьмо
бесплатно.
I
started
with
a
half
ounce
Я
начал
с
пол-унции.
I
worked
miracles
with
that
bag
Я
творил
чудеса
с
этой
сумкой.
I
seen
killers
turn
snitch,
when
shit
go
bad
Я
видел,
как
убийцы
превращаются
в
стукачей,
когда
все
идет
плохо.
I
don't
wanna
make
my
little
girl
miss
her
dad
Я
не
хочу,
чтобы
моя
маленькая
девочка
скучала
по
своему
отцу.
So
much
work
in
the
car
I
hadn't
pissed
my
pants
Столько
работы
в
машине,
что
я
не
нассал
штаны.
We
was
right
in
Wyoming,
about
to
pass
Cheyenne
Мы
были
прямо
в
Вайоминге,
вот-вот
пройдет
Шайенн.
Two
unmarked
cars
on
our
ass
Две
немаркированные
машины
на
нашей
заднице.
Shit's
crazy,
real
d-boy
stories
Дерьмо-это
безумие,
настоящие
истории
о
Ди-Бой.
I
remember
being
broke,
we
don't
live
past
40
these
days
Я
помню,
как
был
сломлен,
мы
не
живем
после
40
лет.
Got
to
go
and
get
it
Нужно
идти
и
получить
это.
Cant
expect
shit
to
come
to
you
Не
могу
ожидать,
что
дерьмо
придет
к
тебе.
Streets
you
got
to
hit
it
Улицы,
вы
должны
попасть
в
него.
Dont
wait
for
no
one
what
you're
gonna
do
Не
жди
никого,
что
ты
собираешься
делать.
Got
to
go
and
get
it
Нужно
идти
и
получить
это.
Peoples
problems
tend
to
run
to
you
Проблемы
людей,
как
правило,
бегут
к
тебе.
It's
up
to
you
to
fix
it
Это
зависит
от
тебя,
чтобы
исправить
это.
Story
of
a
hustler
История
о
мошеннике.
Since
we
tell
stories
true
homie
С
тех
пор,
как
мы
рассказываем
истории,
настоящий
друг.
On
some
shit
you
never
knew
homie
На
какую-то
хрень,
которую
ты
никогда
не
знал,
братишка.
Momma
was
a
trap
star
Мама
была
звездой-ловушкой.
South
bay
flipping
bricks
from
fast
cars
Южная
бухта
листает
кирпичи
из
быстрых
машин.
You
see
it
in
my
genetics
Ты
видишь
это
в
моей
генетике.
From
me
to
go
out
and
get
it
От
меня,
чтобы
выйти
и
получить
его.
Being
broke
is
pathetic
Быть
разбитым-жалко.
In
the
hole
with
no
credit
В
дыре,
где
нет
денег.
That
don't
forget
it
so
that
i
never
go
back
Это
не
забывает,
что
я
никогда
не
вернусь.
Scared
of
the
dark
im
stacking
these
packs
Боюсь
темноты,
я
складываю
эти
пачки.
Keep
them
as
its
elevated
Храни
их
на
возвышении.
On
the
lemonade
and
key
lime
sub
line
На
сублинии
лимонада
и
извести.
Still
so
fucking
faded
Все
еще
так
чертовски
угасает.
Almost
forgot
the
last
3 lines
Почти
забыл
последние
3 строки.
Got
to
go
and
get
it
Нужно
идти
и
получить
это.
Cant
expect
shit
to
come
to
you
Не
могу
ожидать,
что
дерьмо
придет
к
тебе.
Streets
you
got
to
hit
it
Улицы,
вы
должны
попасть
в
него.
Dont
wait
for
no
one
what
you're
gonna
do
Не
жди
никого,
что
ты
собираешься
делать.
Got
to
go
and
get
it
Нужно
идти
и
получить
это.
Peoples
problems
tend
to
run
to
you
Проблемы
людей,
как
правило,
бегут
к
тебе.
It's
up
to
you
to
fix
it
Это
зависит
от
тебя,
чтобы
исправить
это.
Story
of
a
hustler
История
о
мошеннике.
They
say
we're
old
school
Говорят,
мы
старомодны.
They
say
we're
veterans
Говорят,
Мы
ветераны.
They
say
we're
seasoned
Говорят,
мы
бывалые.
Some
say
that
we're
legends
Некоторые
говорят,
что
мы
легенды.
But
to
get
older
am
I
scared
or
what
Но
чтобы
стать
старше,
я
боюсь
или
что?
Yesterday
I
saw
some
grey
hair
on
my
nuts
Вчера
я
увидел
седые
волосы
на
своих
яйцах.
Cuts
and
scratches
now
don't
exist
Порезы
и
царапины
теперь
не
существует.
Sluts
and
bitches
got
good
gold
on
their
wrist
Шлюхи
и
сучки
получили
хорошее
золото
на
запястье.
Shits
a
little
different
Срет
немного
по-другому.
Change
comes
with
time
Перемены
приходят
со
временем.
But
they
can
do
what
they
want
to
do
Но
они
могут
делать
то,
что
хотят.
I'mma
still
get
mine
Я
все
еще
получаю
свое.
Grind
is
a
way
that
will
never
get
old
Молотилка-это
способ,
который
никогда
не
состарится.
Getting
high
and
doing
shows
until
im
74
Получать
кайф
и
делать
шоу
до
im
74
And
if
it's
positive
I'm
ready
to
go
И
если
все
будет
хорошо,
я
готов
идти.
If
you're
blowing
then
I'm
ready
smoke
Если
ты
дуешь,
то
я
готов
курить.
Ready
to
burn
Готова
сгореть.
Ready
to
learn
Готовы
учиться.
Ready
to
earn
Готов
заработать.
Ready
to
move
Готовы
двигаться!
Ready
to
groove
Готов
к
груву.
Devin
the
Dude
Девин,
чувак!
Got
to
go
and
get
it
Нужно
идти
и
получить
это.
Cant
expect
shit
to
come
to
you
Не
могу
ожидать,
что
дерьмо
придет
к
тебе.
Streets
you
got
to
hit
it
Улицы,
вы
должны
попасть
в
него.
Dont
wait
for
no
one
what
you're
gonna
do
Не
жди
никого,
что
ты
собираешься
делать.
Got
to
go
and
get
it
Нужно
идти
и
получить
это.
Peoples
problems
tend
to
run
to
you
Проблемы
людей,
как
правило,
бегут
к
тебе.
It's
up
to
you
to
fix
it
Это
зависит
от
тебя,
чтобы
исправить
это.
Story
of
a
hustler
История
о
мошеннике.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERT ANTHONY JR MILAM, DEVIN THE DUDE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.