Berner, Big K.R.I.T. & Killa Kyleon - For A Livin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Berner, Big K.R.I.T. & Killa Kyleon - For A Livin




For A Livin
Зарабатываю этим
I do this for a living, I′m causing the spinning,
Я зарабатываю этим, я заставляю мир вертеться,
From start to the finish, I do it just to win it!
От начала до конца, я делаю это, чтобы победить!
I do this for the hood, I do this for the homies,
Я делаю это для района, я делаю это для братьев,
I do this for the bitches, I do it so you know me!
Я делаю это для красоток, я делаю это, чтобы ты знала меня!
I do this for a living, the glaze in the [?]
Я зарабатываю этим, блеск в глазах [?],
I do this for the clear sky stars in the night,
Я делаю это ради ясного неба и звезд в ночи,
I do this for the dough boys [?]
Я делаю это для толкачей [?],
I do this for the ones that are never coming back!
Я делаю это для тех, кто никогда не вернется!
I do this for a living!
Я зарабатываю этим!
When I die, hope I'm forgiven,
Когда я умру, надеюсь, мне простят,
Cause in these streets we′re living,
Потому что на этих улицах мы живем,
It's either death or prison.
Либо смерть, либо тюрьма.
I never take a day off,
Я никогда не беру выходных,
We begin weight off,
Мы начинаем сбрасывать вес,
I'll just stay hustle and I never had me a day job,
Я просто продолжу суетиться, и у меня никогда не было обычной работы,
When that plane take off, we′d be shipping yay off.
Когда этот самолет взлетает, мы отправляем товар.
Never been a middle man, always been a straight boss,
Никогда не был посредником, всегда был настоящим боссом,
Cats be dealing now a days, so I′ll be watching who I hang with,
Коты сейчас торгуют, поэтому я буду следить за тем, с кем общаюсь,
Big meech, Larry Hoover, I'll be on that same shit.
Биг Мич, Ларри Гувер, я буду заниматься тем же самым.
End of drought came back and watch the game flip,
Конец засухи вернулся, и смотри, как меняется игра,
Breaking bread with the same clique that I came with.
Делю хлеб с той же компанией, с которой пришел.
The only thing on my mind, don′t make it kill it!
Единственное, что у меня на уме, не дай мне облажаться!
I came out broke, nothing was given!
Я вышел из нищеты, мне ничего не дали!
I do this for a living, I'm causing the spinning,
Я зарабатываю этим, я заставляю мир вертеться,
From start to the finish, I do it just to win it!
От начала до конца, я делаю это, чтобы победить!
I do this for the hood, I do this for the homies,
Я делаю это для района, я делаю это для братьев,
I do this for the bitches, I do it so you know me!
Я делаю это для красоток, я делаю это, чтобы ты знала меня!
I do this for a living, the glaze in the [?]
Я зарабатываю этим, блеск в глазах [?],
I do this for the clear sky stars in the night,
Я делаю это ради ясного неба и звезд в ночи,
I do this for the dough boys [?]
Я делаю это для толкачей [?],
I do this for the ones that are never coming back!
Я делаю это для тех, кто никогда не вернется!
I do this for a living!
Я зарабатываю этим!
We′re living it, and no label gives me advances,
Мы живем этим, и никакой лейбл не дает мне авансов,
All I got is my [?] taking penitentiary chances,
Все, что у меня есть, это мои [?] рискующие попасть в тюрьму,
While you're rapping right,
Пока ты читаешь рэп правильно,
I was in that hood rapping [?]
Я был в том районе, читая рэп [?],
No more [?] I ain′t rapping,
Больше никаких [?], я не читаю рэп,
I'm gonna tell my kids that ain't no food in that icebox,
Я скажу своим детям, что в этом холодильнике нет еды,
But I got plenty green, purple lean in the [?]
Но у меня много зелени, фиолетового лина в [?],
That they can′t get no shoes when the new age is coming,
Что они не смогут купить себе обувь, когда наступит новая эра,
And I′m gonna give my [?] who say [?] money runner.
И я отдам свою [?] тем, кто скажет [?] денежный бегун.
So I go I get that bread dough,
Так что я иду и получаю это тесто,
Run out make my salary,
Выбегаю, чтобы заработать свою зарплату,
Right there on the purple
Прямо там, на фиолетовом,
He lost the weight like it's some calories
Он сбросил вес, как будто это какие-то калории,
It′s allergic to no money so I [?]
У него аллергия на отсутствие денег, поэтому я [?],
I do this for a living, I'm causing the spinning,
Я зарабатываю этим, я заставляю мир вертеться,
From start to the finish, I do it just to win it!
От начала до конца, я делаю это, чтобы победить!
I do this for the hood, I do this for the homies,
Я делаю это для района, я делаю это для братьев,
I do this for the bitches, I do it so you know me!
Я делаю это для красоток, я делаю это, чтобы ты знала меня!
I do this for a living, the glaze in the [?]
Я зарабатываю этим, блеск в глазах [?],
I do this for the clear sky stars in the night,
Я делаю это ради ясного неба и звезд в ночи,
I do this for the dough boys [?]
Я делаю это для толкачей [?],
I do this for the ones that are never coming back!
Я делаю это для тех, кто никогда не вернется!
I do this for a living!
Я зарабатываю этим!
I hustle independent if the rappers don′t sell,
Я суечусь независимо, если рэперы не продаются,
I'm a [?] of the pimping, still moving piece,
Я [?] сутенерства, все еще двигаю товар,
Ship on to the deep South, this what the street is about,
Отправляю на глубокий Юг, вот о чем эта улица,
[?] in case I get cracked, gotta keep a honey stash,
[?] на случай, если меня поймают, нужно держать заначку,
It comes quick, but still we′re blowing money fast.
Деньги приходят быстро, но мы все равно тратим их быстро.
I turn the dream into an everyday lifestyle,
Я превращаю мечту в повседневный образ жизни,
Tomorrow [?] I gotta give it right now!
Завтра [?], я должен сделать это прямо сейчас!
Looking through my rear view,
Смотрю в зеркало заднего вида,
Watching the clock [?] got my bitch with me watching for cops.
Смотрю на часы [?] моя красотка со мной, следит за копами.
On a mission trying to get a million,
На задании, пытаюсь заработать миллион,
I swear to God ain't no way I can't describe the feeling,
Клянусь Богом, я не могу описать это чувство,
I do this for a living, I′m causing the spinning,
Я зарабатываю этим, я заставляю мир вертеться,
From start to the finish, I do it just to win it!
От начала до конца, я делаю это, чтобы победить!
I do this for the hood, I do this for the homies,
Я делаю это для района, я делаю это для братьев,
I do this for the bitches, I do it so you know me!
Я делаю это для красоток, я делаю это, чтобы ты знала меня!
I do this for a living, the glaze in the [?]
Я зарабатываю этим, блеск в глазах [?],
I do this for the clear sky stars in the night,
Я делаю это ради ясного неба и звезд в ночи,
I do this for the dough boys [?]
Я делаю это для толкачей [?],
I do this for the ones that are never coming back!
Я делаю это для тех, кто никогда не вернется!
I do this for a living!
Я зарабатываю этим!





Авторы: GILBERT ANTHONY JR MILAM, BIG K.R.I.T., KILLA KYLEON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.