Текст и перевод песни Berner feat. Tee Grizzley - R.I.P (feat. Tee Grizzley)
The
weight
is
spoilin'
my
lungs
Тяжесть
портит
мои
легкие.
It's
like
the
bloodline
is
royal
Это
похоже
на
королевскую
родословную.
Kingpin
shit,
yeah,
the
whole
team's
loyal
Вор
в
законе,
да,
вся
команда
предана
тебе.
I
switched
up
vans,
when
the
bags
hit
the
soil
Я
сменил
фургоны,
когда
мешки
упали
на
землю.
My
chest
hurt,
Gary
with
the
cereal,
milk
oil
(oh,
boy)
У
меня
болела
грудь,
Гэри
с
хлопьями,
молочным
маслом
(О
боже!)
I
fell
asleep
and
woke
up
to
another
play
Я
заснул
и
проснулся
от
очередной
пьесы.
I
had
to
win,
I
been
eatin'
anyway
Я
должен
был
победить,
я
все
равно
ел.
Fuck
a
chain,
I
start
a
trust
for
all
my
friends'
kids
К
черту
цепь,
я
начинаю
доверять
детям
всех
своих
друзей.
Celebratin',
I'm
knowin'
this
can
end
quick
Празднуя,
я
знаю,
что
это
может
быстро
закончиться
Check
the
resume,
I
never
play
Проверьте
резюме,
я
никогда
не
играю.
Watch
it
all
accelerate
Смотри,
Как
все
ускоряется.
Accept
it,
I'ma
set
the
rates
Прими
это,
я
установлю
ставки.
You
know
me,
I
need
C.O.D
Ты
же
знаешь
меня,
мне
нужен
командир.
I
got
on
sellin'
cheap
OG's
Я
начал
продавать
дешевые
ОГИ.
It's
hard
to
be
lowkey
Трудно
быть
сдержанным.
My
vision
blurry
from
the
psychedelics
Мое
зрение
затуманилось
от
психоделиков.
Another
store,
I
know
my
rivals
felt
it
Еще
один
магазин,
я
знаю,
мои
соперники
почувствовали
это.
Pre-sell
everything,
you
have
to
try
and
sell
it
Предварительно
продав
все,
вы
должны
попробовать
и
продать
это.
I
don't
have
to
market
share,
I'm
gettin'
kinda
selfish,
yeah
Мне
не
нужно
продавать
свою
долю,
я
становлюсь
немного
эгоистичным,
да
In
Melrose,
did
a
quarter
ticket
В
Мелроузе
сделали
четверть
билета.
My
brother
Alex
brought
a
bag
when
he
came
to
visit
Мой
брат
Алекс
принес
сумку,
когда
пришел
навестить
меня.
I'm
in
my
zone,
God
bless
the
vision
Я
нахожусь
в
своей
зоне,
Боже,
благослови
это
видение
24-7,
nah,
there
ain't
no
intermissions
24-7,
нет,
никаких
антрактов
Kill
'em
all,
slowly
(murder,
murder)
Убей
их
всех,
медленно
(убийство,
убийство).
I
had
to
murder
the
game
(kill,
kill,
kill)
Я
должен
был
убить
игру
(убить,
убить,
убить).
Kill
'em
all,
slowly
(murder,
murder)
Убей
их
всех,
медленно
(убийство,
убийство).
I
had
to
murder
the
game
(die,
die,
die)
Я
должен
был
убить
игру
(умереть,
умереть,
умереть).
Kill
'em
all,
slowly
(murder,
murder)
Убей
их
всех,
медленно
(убийство,
убийство).
I
had
to
murder
the
game
(kill,
kill,
kill)
Я
должен
был
убить
игру
(убить,
убить,
убить).
Kill
'em
all,
slowly
(murder,
murder)
Убей
их
всех,
медленно
(убийство,
убийство).
I
had
to
murder
the
game
Я
должен
был
убить
игру.
I
came
home
with
28
cents,
now
I'm
multi-platinum
Я
вернулся
домой
с
28
центами,
теперь
я
мультиплатиновый.
They
want
me
back
in,
boy,
I
bought
a
Bentayga
with
the
backend
Они
хотят,
чтобы
я
вернулся,
парень,
я
купил
"Бентайгу"
с
бэкендом.
But
way
before
that,
way
before
rap,
I
was
somewhere
with
a
strap
Но
задолго
до
этого,
задолго
до
рэпа,
я
был
где-то
со
стволом.
I
ain't
even
see
this
shit
comin',
this
was
God's
doin',
that's
a
fact
Я
даже
не
ожидал,
что
это
случится,
это
было
Божье
дело,
это
факт
I
thought
I
was
gon'
come
home,
link
up
with
bro,
get
the
bag
Я
думал,
что
вернусь
домой,
свяжусь
с
братом
и
заберу
сумку.
In
the
midst
of
that,
I'ma
try
to
rap,
then
my
first
song
got
a
plaque
В
разгар
всего
этого
я
попробую
читать
рэп,
а
потом
моя
первая
песня
получит
мемориальную
доску.
Then
my
first
show
hit
capacity
and
these
niggas
got
the
audacity
to
be
askin'
me
А
потом
мое
первое
шоу
вышло
на
полную
мощность,
и
эти
ниггеры
набрались
наглости
спросить
меня
об
этом
When
I
ain't
had
shit
to
hand
'em,
they
laughed
at
me
Когда
у
меня
ни
хрена
не
было,
они
смеялись
надо
мной.
Now
money
counters
make
up
for
my
lack
of
mathematics
Теперь
счетчики
денег
восполняют
мой
недостаток
в
математике.
You
ain't
where
you
wanna
be
'cause
you
be
half-steppin'
Ты
не
там,
где
хочешь
быть,
потому
что
ты
наполовину
шагаешь.
Niggas
hate
to
meet
they
fate,
man,
that's
just
sad,
ain't
it?
Ниггеры
ненавидят
встречать
свою
судьбу,
чувак,
это
просто
печально,
не
так
ли?
Meanwhile
I'm
with
yo'
ho,
this
lil'
bitch
bad,
ain't
she?
А
пока
я
с
йо-хо,
эта
маленькая
сучка
плохая,
не
так
ли?
I'm
just
sick
I
had
some
people
die
before
they
saw
this
shit
Я
просто
болен
некоторые
люди
умирали
еще
до
того
как
увидели
это
дерьмо
They
ask
me
how
much
I
wanna
make,
I
told
'em
all
that
shit
Они
спрашивают
меня,
сколько
я
хочу
заработать,
и
я
говорю
им
все
это
дерьмо.
I
learned
you
don't
finish
with
the
people
that
you
started
with
Я
понял,
что
ты
не
заканчиваешь
с
теми,
с
кем
начал.
It's
bittersweet
(it's
bittersweet)
Это
горько-сладко
(это
горько-сладко).
But
R.I.P,
ay
Но
Покойся
с
миром,
Эй!
Kill
'em
all,
slowly
(murder,
murder)
Убей
их
всех,
медленно
(убийство,
убийство).
I
had
to
murder
the
game
(kill,
kill,
kill)
Я
должен
был
убить
игру
(убить,
убить,
убить).
Kill
'em
all,
slowly
(murder,
murder)
Убей
их
всех,
медленно
(убийство,
убийство).
I
had
to
murder
the
game
(die,
die,
die)
Я
должен
был
убить
игру
(умереть,
умереть,
умереть).
Kill
'em
all,
slowly
(murder,
murder)
Убей
их
всех,
медленно
(убийство,
убийство).
I
had
to
murder
the
game
(kill,
kill,
kill)
Я
должен
был
убить
игру
(убить,
убить,
убить).
Kill
'em
all,
slowly
(murder,
murder)
Убей
их
всех,
медленно
(убийство,
убийство).
I
had
to
murder
the
game
(die,
die,
die)
Я
должен
был
убить
игру
(умереть,
умереть,
умереть).
(Die,
die,
die)
(Умри,
умри,
умри)
(Die,
die,
die)
(Умри,
умри,
умри)
Kill
'em
all
slowly
Убей
их
всех
медленно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Anthony Milam, Terry Sanchez Wallace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.