Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Simple (feat. Wiz Khalifa)
So Simple (feat. Wiz Khalifa)
When
I
was
broke
girl,
we
wasn't
rocking
But
to
tell
the
truth
girl,
Als
ich
pleite
war,
Mädchen,
haben
wir
nicht
gefeiert,
Doch
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
That
didn't
stop
me
Said
you
wanted
to
get
the
Wraith,
Das
hat
mich
nicht
aufgehalten
Sagtest,
du
willst
den
Wraith,
I'ma
cop
that
Pull
up
and
now
you
drop
dead
Now
we
picking
up
every
Ich
hol
den
für
dich
Komm
vorbei
und
jetzt
fallst
du
aus
den
Socken
Jetzt
heben
wir
ab
jedes
Time
you
drop
that
And
your
next
dude,
Mal,
wenn
du
loslegst
Und
dein
nächster
Typ,
You
know
I'ma
top
that
And
she
wanna
come
back,
Weißt
doch,
ich
topp
das
Und
sie
will
zurück,
She
wanna
come
back
to
me
Now
she
wanna
come
back
she
wanna
come
back
Sie
will
zurück
zu
mir
Jetzt
will
sie
zurück,
sie
will
zurück
To
me
But
she
don't
fly
my
way
unless
I'm
on
Zu
mir
Aber
sie
fliegt
nicht
mit,
außer
ich
bin
im
PJ
That
gossip,
all
you
say
my
baby
you
got
so
L.
Privatjet
Dieses
Gerede,
alles
was
du
sagst,
mein
Baby,
du
bist
so
L.
A
Can't
believe
you're
so
simple
like
that
Can't
believe
you're
so
A
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
einfach
bist
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
Simple
Can't
believe
you're
so
simple
like
that
Can't
believe
you're
Einfach
bist
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
einfach
bist
Kann
nicht
glauben,
dass
du
So
simple
When
I
got
on
girl,
So
einfach
bist
Als
ich
es
geschafft
hab,
Mädchen,
You
didn't
trust
me
But
to
tell
you
the
truth
girl,
Hast
du
mir
nicht
vertraut
Doch
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
That
didn't
bug
me
You
came
to
my
party,
Das
hat
mich
nicht
gestört
Du
kamst
zu
meiner
Party,
With
your
young
socialite
I
slid
a
couple
'cause
I
was
cold
as
ice
Mit
deiner
High-Society-Gruppe
Ich
hab
ein
paar
reingeschoben,
weil
ich
eiskalt
war
Then
the
next
morining
you
gon'
tell
me
you
love
me
Now
she
wanna
Dann
am
nächsten
Morgen
sagst
du,
dass
du
mich
liebst
Jetzt
will
sie
Come
back,
she
wanna
come
back
to
me
Now
she
wanna
come
back,
Zurück,
sie
will
zurück
zu
mir
Jetzt
will
sie
zurück,
Now
she
wanna
come
back
to
me
But
she
don't
fly
my
way
Jetzt
will
sie
zurück
zu
mir
Aber
sie
fliegt
nicht
mit
Unless
I'm
on
PJ
That
gossip,
all
you
say
my
baby
you
got
so
L.
Außer
ich
bin
im
PJ
Dieses
Gerede,
alles
was
du
sagst,
mein
Baby,
du
bist
so
L.
A
Can't
believe
you're
so
simple
like
that
Can't
believe
you're
so
A
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
einfach
bist
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
Simple
Can't
believe
you're
so
simple
like
that
Can't
believe
you're
Einfach
bist
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
einfach
bist
Kann
nicht
glauben,
dass
du
So
simple
She's
so
simple,
she's
so
cliché
She's
so
gossip,
she
say,
So
einfach
bist
Sie
ist
so
simpel,
sie
ist
so
klischeehaft
Sie
redet
so
viel,
sie
sagt,
He
say
She
wants
me
back,
says
that
each
day
But
I
don't
repeat,
Er
sagt
Sie
will
mich
zurück,
sagt
das
jeden
Tag
Aber
ich
wiederhol
mich
nicht,
And
I
don't
replay
She
moved
to
Weho,
Und
ich
spiel
nicht
zurück
Sie
zog
nach
Weho,
Now
that's
where
she
stay
Went
up
on
weekday,
Da
wohnt
sie
jetzt
Unter
der
Woche
abgehoben,
She
f-
the
DJ
She
won't
fly
my
way,
unless
I'm
on
PJ
She
lied
to
me,
Sie
f-
den
DJ
Sie
fliegt
nicht
mit,
außer
ich
bin
im
PJ
Sie
hat
mich
angelogen,
I
would
die
before
I
betray
Anyone
I
love
most,
Ich
würd
sterben,
bevor
ich
verrat
Wer
mir
am
meisten
bedeutet,
Anyone
I
hold
close
Sniffing
all
her
love
up,
Wen
ich
am
nächsten
hab
Ihre
ganze
Liebe
geschnupft,
OD
off
of
one
dose
One
shot,
play
me,
Überdosis
von
einer
Dosis
Ein
Schuss,
spiel
mit
mir,
I
become
ghost
You
could
be
the
prettiest,
Ich
werd
zum
Geist
Du
magst
die
Schönste
sein,
But
ugly
when
it's
up
close
Used
to
be
my
type,
Doch
hässlich
von
Nahem
War
mal
mein
Typ,
Now
I'm
off
those
Driving
through
the
city
full
of
lost
souls
Just
be
Doch
jetzt
nicht
mehr
Fahr
durch
die
Stadt
voller
verlorener
Seelen
Pass
einfach
Careful
look
out
for
the
potholes
But
now
I
know
how
to
spot
those
Auf,
halt
Ausschau
nach
den
Schlaglöchern
Aber
jetzt
weiß
ich,
wie
man
sie
erkennt
But
she
don't
drive
my
car,
Aber
sie
fährt
nicht
mein
Auto,
Unless
I'm
on
a
boulevard
That
vintage
fits
you
good
You
getting
Außer
ich
bin
auf
dem
Boulevard
Der
Vintage
steht
dir
gut
Du
wirst
Known
in
Hollywood
(hey)
Can't
believe
you're
so
Berühmt
in
Hollywood
(hey)
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
Simple
like
that
Can't
believe
you're
so
simple
(
Einfach
bist
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
einfach
(
I
can't
believe
it)
Can't
believe
you're
so
Ich
kann's
nicht
glauben)
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
Simple
like
that
Can't
believe
you're
so
simple
(yeah)
Einfach
bist
Kann
nicht
glauben,
dass
du
so
einfach
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Anthony Jr Milam, Wiz Khalifa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.