Текст и перевод песни Berner feat. Chevy Woods - Granted
We
drink
out
the
bottle
and
smoke
'til
we
panic
Мы
пьем
из
бутылки
и
курим,
пока
не
запаникуем.
I'm
glad
to
be
alive,
I'll
never
take
that
for
granted
Я
рад
быть
живым,
я
никогда
не
приму
это
как
должное.
I'm
high
out
my
mind
with
my
hand
on
my
cannon
Я
высоко
в
своем
уме,
держа
руку
на
пушке.
I'm
glad
to
be
alive,
I'll
never
take
that
for
granted
Я
рад
быть
живым,
я
никогда
не
приму
это
как
должное.
Six
A.M.,
smoked
out,
eyes
slanted
Шесть
утра,
выкурил,
косые
глаза.
How
they
money
problems
mine?
I'll
never
understand
it
Как
у
меня
проблемы
с
деньгами?
я
никогда
этого
не
пойму.
Can
walk
around
lost
and
show
up
empty
handed
Может
ходить
вокруг
потерянных
и
показать
себя
с
пустыми
руками.
I'm
glad
to
be
alive,
I'll
never
take
that
for
granted
Я
рад
быть
живым,
я
никогда
не
приму
это
как
должное.
L-I-F-E,
I'm
flyin'
on
a
jet
ski
and
L-I-F-E,
я
лечу
на
водном
мотоцикле
и
workin'
on
my
legacy
while
all
the
rest
sleep
работаю
над
своим
наследием,
пока
все
остальные
спят.
There's
money
on
my
melon,
I'm
a
legend,
let
the
dead
speak
На
моей
дыне
деньги,
Я
легенда,
Пусть
говорят
мертвецы.
We
lost
Big
Smoke
and
dead
a
man
in
the
same
week
Мы
потеряли
большой
дым
и
умер
человека
на
той
же
неделе.
Medellín
and
Patrón,
ten
deep
Медельин
и
патрон,
десять
глубин.
Lightin'
candles,
tippin'
bottles,
I
can't
think
Зажигаю
свечи,
пью
бутылки,
не
могу
думать,
I'm
tryna
smile
but
the
bad
news
pile
up
что
я
пытаюсь
улыбнуться,
но
плохие
новости
накапливаются.
My
mind
racin',
told
baby
I
ain't
tryna
fuck
Мой
разум
мчится,
сказал
малышке,
что
я
не
пытаюсь
трахаться.
The
finer
things
are
nice
but
it
don't
feel
right
Чем
лучше,
тем
лучше,
но
это
неправильно.
Don't
have
my
brothers
with
my,
we
just
talked
last
night
У
меня
нет
моих
братьев,
мы
только
что
разговаривали
прошлой
ночью.
We
need
to
celebrate
more,
if
we're
here,
we're
blessed
Нам
нужно
праздновать
больше,
если
мы
здесь,
мы
благословлены.
Twenty
five
million
all
from
the
finesse
Двадцать
пять
миллионов
- все
от
изящества.
He's
his
own
worst
enemy,
he's
scared
of
success
Он
сам
себе
злейший
враг,
он
боится
успеха.
I've
been
happier
with
less,
we
don't
smile
for
checks
Я
был
счастлив
с
меньшим,
мы
не
улыбаемся
за
чеки.
But
I
smile
when
my
young
one
texts
me
Но
я
улыбаюсь,
когда
моя
молодая
пишет
мне.
Half
a
mill
with
the
jury,
young
homie,
don't
test
me
Полмиллиона
с
присяжными,
молодой
братишка,
не
Испытывай
меня.
We
drink
out
the
bottle
and
smoke
'til
we
panic
Мы
пьем
из
бутылки
и
курим,
пока
не
запаникуем.
I'm
glad
to
be
alive,
I'll
never
take
that
for
granted
Я
рад
быть
живым,
я
никогда
не
приму
это
как
должное.
I'm
high
out
my
mind
with
my
hand
on
my
cannon
Я
высоко
в
своем
уме,
держа
руку
на
пушке.
I'm
glad
to
be
alive,
I'll
never
take
that
for
granted
Я
рад
быть
живым,
я
никогда
не
приму
это
как
должное.
Six
A.M.,
smoked
out,
eyes
slanted
Шесть
утра,
выкурил,
косые
глаза.
How
they
money
problems
mine?
I'll
never
understand
it
Как
у
меня
проблемы
с
деньгами?
я
никогда
этого
не
пойму.
Can
walk
around
lost
and
show
up
empty
handed
Может
ходить
вокруг
потерянных
и
показать
себя
с
пустыми
руками.
I'm
glad
to
be
alive,
I'll
never
take
that
for
granted
Я
рад
быть
живым,
я
никогда
не
приму
это
как
должное.
Long
way
from
home,
shorty
caught
one
in
the
dome
Далеко
от
дома,
малышка
поймала
одного
в
купол.
They
don't
love
you
'til
you
outta
here,
can't
tell
me
I'm
wrong
Они
не
любят
тебя,
пока
ты
не
уйдешь
отсюда,
не
могу
сказать,
что
я
неправ.
Drunk
off
juice,
every
night
Déjà
vu
Пьяный
сок,
каждую
ночь
дежавю.
I'm
on
go
'bout
the
homies
on
my
gang
tattoo
Я
нахожусь
на
пути
к
братишкам
на
татуировках
моей
банды.
Look
I
don't
want
crumbs,
you
wouldn't
last
a
day
where
I'm
from
Послушай,
я
не
хочу
крошек,
ты
не
продержишься
и
дня,
когда
я
родом.
His
body
went
numb
and
now
his
momma
missin'
her
son
Его
тело
оцепенело,
и
теперь
его
мама
скучает
по
сыну.
We
all
tryna
eat,
we
gotta
survive
and
it's
a
jungle
Мы
все
пытаемся
есть,
мы
должны
выжить,
и
это
джунгли.
Just
make
sure
that
pack
that
you
take,
you
never
fumble,
uhh,
word
Просто
убедись,
что
та
пачка,
которую
ты
берешь,
никогда
не
пошумит.
Just
caught
a
flight
to
the
Bay
Только
что
прилетел
в
залив.
I
know
a
bad
white
bitch
and
she
just
tryna
get
paid
Я
знаю
плохую
белую
сучку,
и
она
просто
пытается
получить
деньги.
Big
ass
joints,
don't
try
us,
we
the
get-back
boys
Большие
жопы,
не
пытайтесь
нас,
мы,
парни,
возвращаемся.
One
in
the
top
so
he
ain't
hear
that
click-clack
noise
Один
наверху,
так
что
он
не
слышит
этого
щелкающего
шума.
Money
machine,
hunnids
on
my
mind
right
now
Денежный
автомат,
горниды
в
моих
мыслях
прямо
сейчас.
I
get
wit'chu
later
baby,
ooh,
not
right
now
Я
получаю
wit'Chu
позже,
детка,
о,
не
прямо
сейчас.
That's
just
how
it
be,
I
gotta
get
Bern
on
the
line
Так
и
должно
быть,
я
должен
поставить
Берна
на
карту.
That's
my
nigga,
he
know
how
to
have
a
wonderful
time
Это
мой
ниггер,
он
знает,
как
чудесно
провести
время.
We
drink
out
the
bottle
and
smoke
'til
we
panic
Мы
пьем
из
бутылки
и
курим,
пока
не
запаникуем.
I'm
glad
to
be
alive,
I'll
never
take
that
for
granted
Я
рад
быть
живым,
я
никогда
не
приму
это
как
должное.
I'm
high
out
my
mind
with
my
hand
on
my
cannon
Я
высоко
в
своем
уме,
держа
руку
на
пушке.
I'm
glad
to
be
alive,
I'll
never
take
that
for
granted
Я
рад
быть
живым,
я
никогда
не
приму
это
как
должное.
Six
A.M.,
smoked
out,
eyes
slanted
Шесть
утра,
выкурил,
косые
глаза.
How
they
money
problems
mine?
I'll
never
understand
it
Как
у
меня
проблемы
с
деньгами?
я
никогда
этого
не
пойму.
Can
walk
around
lost
and
show
up
empty
handed
Может
ходить
вокруг
потерянных
и
показать
себя
с
пустыми
руками.
I'm
glad
to
be
alive,
I'll
never
take
that
for
granted
Я
рад
быть
живым,
я
никогда
не
приму
это
как
должное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERT ANTHONY JR MILAM, CHEVY WOODS, COSMO HICKOX
Альбом
11/11
дата релиза
11-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.