Bernhard Brink Duett mit Ireen Sheer - Du gehst fort (Tu T'en vas) (Neuaufnahme) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernhard Brink Duett mit Ireen Sheer - Du gehst fort (Tu T'en vas) (Neuaufnahme)




Du gehst fort (Tu T'en vas) (Neuaufnahme)
You're Going Away (Tu T'en vas) (New Recording)
Du gehst fort -
You're going away -
Mein liebes Herz, das ist doch nichts,
My love, it's not such a big deal,
Nur Wochen, die vorübergehen.
Just weeks that pass by.
Du gehst fort -
You're going away -
Ich laß' Dir meine Träume hier
I leave my dreams with you here
Solang bis wir uns wiedersehen.
Until we see each other again.
Du gehst fort -
You're going away -
Und uns're Liebe, Herz, ist doch
And our love, my heart, is yet
Was kann uns beiden schon geschehen.
What can happen to both of us.
Du gehst fort -
You're going away -
Nach einer Trennung kann man oft
After a separation, one can often
Sich besser lieben und verstehen.
Love and understand each other better.
Du gehst fort,
You're going away,
So wie die Sonne untergeht,
As the sun sets,
Wie Sommertage, die sich neigen.
Like summer days that turn towards evening.
Ich fühle, wie der Winter kommt,
I feel the winter coming,
Ich fühle Furcht und Kälte steigen.
I feel fear and coldness rise.
Du gehst fort -
You're going away -
Die Welt ist dunkel wie vorher,
The world is as dark as before,
Kein Vogel singt mehr in den Zweigen.
No bird sings in the branches anymore.
Ich habe Angst vor Dir, vor mir,
I'm afraid of you, of me,
Ich habe Angst vor dem Schweigen.
I'm afraid of the silence.
Du gehst fort -
You're going away -
Mein liebes Herz, das ist doch nichts,
My love, it's not such a big deal,
Ein Abschied hat nicht viel zu sagen.
A goodbye doesn't say much.
Du gehst fort -
You're going away -
Du weißt genau, das Schicksal ruft
You know very well that fate calls
Auch einmal ohne uns zu fragen.
Sometimes without asking us.
Du gehst fort -
You're going away -
Wenn Du mir nur die Treue hältst,
If you only remain true to me,
Ist jede Trennung schon ertragen.
Every separation can be endured.
Du gehst fort,
You're going away,
An jedem Morgen wird das Herz
Each morning the heart will
Dann voller Sehnsucht für uns schlagen.
Then beat full of longing for us.
Du gehst fort,
You're going away,
Ich bin allein verloren hier,
I'm lost here all alone,
Wie in den schlimmsten Kindertagen.
Like in the worst childhood days.
Ich fühle, wie der Winter kommt,
I feel the winter coming,
Ich fühle Furcht und Kälte steigen.
I feel fear and coldness rise.
Du gehst fort,
You're going away,
Mit einem Schlag ist Dunkelheit,
With one blow there is darkness,
Die Welt wird keinen Sinn mehr zeigen.
The world will show no more sense.
Ich habe Angst vor Dir, vor mir,
I'm afraid of you, of me,
Ich habe Angst vor dem Schweigen.
I'm afraid of the silence.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.