Bernhard Brink & Susen Tiedtke - Sag ihr auch - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink & Susen Tiedtke - Sag ihr auch




Sag ihr auch
Скажи ей тоже
Ich weiß genau, ich brauch'ihn doch,
Я точно знаю, он мне нужен,
Kannst Du mich nicht versteh'n.
Разве ты не можешь понять.
Erst gestern war ich in der Stadt,
Только вчера была я в городе,
Da hab'ich ihn geseh'n.
И увидела его там.
Du meine beste Freundin
Ты, лучшая моя подруга,
Hilf mir doch im Schmerz.
Помоги мне в моей боли.
Frag' Du ihn doch, wenn er mich sieht,
Спроси его, когда увидишь,
Spürt er auch den Stich in's Herz.
Чувствует ли он укол в сердце.
Wenn Du ihn triffst dann sag'ihm auch,
Когда ты встретишь его, скажи ему,
Dass er mir so sehr fehlt,
Что я очень по нему скучаю,
Und dass die Nächte endlos sind,
Что ночи бесконечны,
Und dass er mich so quält.
И что он меня так мучает.
Mein Herz springt hoch und ich spring weit,
Мое сердце бьется, и я готова взлететь,
Hätte er nur für mich Zeit.
Если бы у него было для меня время.
Drum frag'ihn doch, liebt er mich auch
Поэтому спроси его, любит ли он меня,
Bis in die Ewigkeit.
Навечно.
Sag ihr auch, ich lieb sie immer noch
Скажи ей тоже, что я все еще люблю ее,
Und ich weiß nicht, ob das je vergeht.
И я не знаю, пройдет ли это когда-нибудь.
Sag ihr auch, ich wart' und träum' und hoff'.
Скажи ей, что я жду, мечтаю и надеюсь.
Obwohl ich weiss, es ist zu spät.
Хотя я знаю, что уже слишком поздно.
Ich weiß genau, ich liebe ihn,
Я точно знаю, я люблю его,
Jetzt liegt es nicht an mir.
Теперь все зависит не от меня.
Nur er hat es jetzt in der Hand,
Только в его руках решение,
Ich hoff'er sagt es Dir.
Надеюсь, он скажет тебе.
Erst morgen Abend siehst Du ihn,
Только завтра вечером ты увидишь его,
Viel besser wär sofort.
Гораздо лучше было бы сейчас.
Wenn er nur will, dass es geschieht,
Если он только захочет, чтобы это случилось,
Genügt mir nur ein Wort.
Мне достаточно одного слова.
Wenn Du ihn triffst dann sag'ihm auch,
Когда ты встретишь его, скажи ему,
Dass er mir so sehr fehlt,
Что я очень по нему скучаю,
Und dass die Nächte endlos sind,
Что ночи бесконечны,
Und dass er mich so quält.
И что он меня так мучает.
Mein Herz springt hoch und ich spring weit,
Мое сердце бьется, и я готова взлететь,
Hätte er nur für mich Zeit.
Если бы у него было для меня время.
Drum frag'ihn doch, liebt er mich auch
Поэтому спроси его, любит ли он меня,
Bis in die Ewigkeit.
Навечно.
Sag ihr auch, ich lieb sie immer noch
Скажи ей тоже, что я все еще люблю ее,
Und ich weiß nicht, ob das je vergeht.
И я не знаю, пройдет ли это когда-нибудь.
Sag ihr auch, ich wart' und träum' und hoff'.
Скажи ей, что я жду, мечтаю и надеюсь.
Obwohl ich weiss, es ist zu spät.
Хотя я знаю, что уже слишком поздно.





Авторы: Fritz Raebiger,, Holger Biege,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.