Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Braucht Seine Zeit (If You Can't Give Me Love)
All in Good Time (If You Can't Give Me Love)
Es
war
schon
sehr
spät
It
was
already
very
late
Und
der
Diskjockey
legte
grad′
die
langsame
Serie
auf.
And
the
disc
jockey
had
just
put
on
the
slow
dance
playlist.
Da
sah
ich
plötzlich
sie
mit
den
Mantel
im
Arm,
Then
I
suddenly
saw
her
with
her
coat
in
her
arm,
Sie
wollte
geh'n.
She
wanted
to
leave.
Ich
war
richtig
benommen,
I
was
really
stunned,
Jetzt
muß
ich
es
bringen,
Now
I
have
to
deliver
it,
Der
richtige
Spruch
muß
es
sein.
It
has
to
be
the
right
words.
Und
ich
machte
ihr
klar,
And
I
made
it
clear
to
her,
Wie
einsam
ich
wär
heut′Nacht
allein.
How
lonely
I
would
be
tonight
alone.
So
verraucht
war
der
Raum,
The
room
was
so
smoky,
Doch
ich
glaubte
zu
seh'n,
But
I
thought
I
could
see,
So
ein
Typ
der
macht
es
dir
leicht.
A
guy
like
that
makes
it
easy
for
you.
Komm
laß
uns
beide
geh'n
es,
Come
on,
let's
both
go
for
it,
Braucht
keiner
zu
seh′n,
No
one
needs
to
see
it,
Doch
da
sagte
sie
leis′
zu
mir.
But
then
she
said
softly
to
me.
Sitzt
man
zwischen
zwei
Stühlen
Sitting
between
two
chairs
Mit
seinen
Gefühlen,
With
your
feelings,
Es
ist
besser
man
geht
nicht
zu
weit.
It's
better
not
to
go
too
far.
Gib
mir
etwas
Zeit,
Give
me
some
time,
Alles
braucht
seine
Zeit,
All
in
good
time,
Und
ich
brauche
mehr
Zeit.
And
I
need
more
time.
Laß
mir
etwas
mehr
Zeit,
Give
me
some
more
time,
Alles
braucht
seine
Zeit.
All
in
good
time.
Wir
zwei
sahen
uns
öfter,
doch
dann
eines
Tages,
We
saw
each
other
more
often,
but
then
one
day,
Ich
dachte
mich
trifft
fast
der
Schlag.
I
thought
I
was
going
to
have
a
heart
attack.
Vor
meiner
Tür
standen
Koffer,
There
were
suitcases
outside
my
door,
Ein
Wagen
mit
Möbeln
und
sie.
A
car
with
furniture,
and
her.
Mir
war
gar
nicht
zum
Lachen,
I
wasn't
laughing
at
all,
Mit
all
ihren
Sachen
meinte
sie,
With
all
her
things
she
meant,
Sie
zieht
bei
mir
ein.
She's
moving
in
with
me.
Dabei
hab'ich
es
gar
nicht
so
wörtlich
gemeint,
I
didn't
mean
it
so
literally,
Da
kann
sie
doch
nicht
böse
sein.
She
can't
be
angry
about
that.
Ja
sitzt
man
zwischen
zwei
Stühlen
Yes,
sitting
between
two
chairs
Mit
seinen
Gefühlen,
With
your
feelings,
Es
ist
besser
man
geht
nicht
zu
weit.
It's
better
not
to
go
too
far.
Gib
mir
etwas
Zeit,
Give
me
some
time,
Alles
braucht
seine
Zeit,
All
in
good
time,
Und
ich
brauche
mehr
Zeit.
And
I
need
more
time.
Laß
mir
etwas
mehr
Zeit,
Give
me
some
more
time,
Alles
braucht
seine
Zeit.
All
in
good
time.
Ja
sitzt
man
zwischen
zwei
Stühlen
Yes,
if
you're
sitting
between
two
chairs
Mit
seinen
Gefühlen,
With
your
feelings,
Es
ist
besser
man
geht
nicht
zu
weit.
It's
better
not
to
go
too
far.
Ich
wollte
sie
ja
nicht
kränken,
I
didn't
want
to
hurt
her,
Doch
man
muss
bedenken,
But
you
have
to
remember,
Dass
man
später
vielleicht
was
bereut.
That
you
might
regret
something
later.
Gib
mir
etwas
Zeit.
Give
me
some
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.