Bernhard Brink - Alles Braucht Seine Zeit - перевод текста песни на английский

Alles Braucht Seine Zeit - Bernhard Brinkперевод на английский




Alles Braucht Seine Zeit
Everything Needs Its Time
Alles braucht seine Zeit
Everything takes its time
Es war schon sehr spät,
It was very late,
und der Diskjockey legte g'rad' die langsame Serie auf.
And the disc jockey had just put on the slow series.
Da sah ich plötzlich sie mit den Mantel im Arm, sie wollte geh'n.
That's when I suddenly saw her with her coat in her arm, she was about to leave.
Ich war richtig benommen, jetzt muß ich es bringen,
I was really stunned, now I have to say it,
der richtige Spruch muß es sein.
It has to be the right words.
Und ich machte ihr klar, wie einsam ich wär' heut' Nacht allein.
And I made it clear to her how lonely I would be tonight alone.
So verraucht war der Raum, doch ich glaubte zu seh'n,
The room was so smoky, but I thought I saw,
so ein Typ der macht es Dir leicht.
A guy like that makes it easy for you.
Komm laß uns beide geh'n, es braucht keiner zu seh'n,
Come on, let's both go, nobody has to see it,
doch da sagte sie leis' zu mir:
But then she said softly to me:
Sitzt man zwischen zwei Stühlen mit seinen Gefühlen,
If you're sitting between two chairs with your feelings,
ist es besser man geht nicht zu weit.
It's better not to go too far.
Gib mir etwas Zeit, alles braucht seine Zeit,
Give me some time, everything takes its time,
und ich brauche mehr Zeit. Laß mir etwas mehr Zeit,
And I need more time. Give me some more time,
alles braucht seine Zeit.
Everything takes its time.
Wir sahen uns öfter, doch dann eines Tages,
We saw each other more often, but then one day,
ich dachte mich trifft fast der Schlag.
I thought I was going to have a heart attack.
Vor meiner Tür standen Koffer, ein Wagen mit Möbeln und sie.
Outside my door were suitcases, a van with furniture and her.
Mir war gar nicht zum Lachen, mit all ihren Sachen
I wasn't in the mood to laugh at all, with all her things
meinte sie, sie zieht bei mir ein.
She said she was moving in with me.
Dabei hab' ich es gar nicht so wörtlich gemeint,
I didn't mean it so literally,
da kann sie doch nicht böse sein.
She can't be mad about that.
Ja sitzt man zwischen zwei Stühlen mit seinen Gefühlen,
Yes, if you're sitting between two chairs with your feelings,
es ist besser man geht nicht zu weit.
It's better not to go too far.
Gib mir etwas Zeit, alles braucht seine Zeit,
Give me some time, everything takes its time,
und ich brauche mehr Zeit. Laß mir etwas mehr Zeit,
And I need more time. Give me some more time,
alles braucht seine Zeit.
Everything takes its time.
Ja sitzt man zwischen zwei Stühlen mit seinen Gefühlen,
Yes, if you're sitting between two chairs with your feelings,
ist es besser man geht nicht zu weit.
It's better not to go too far.
Ich wollte sie ja nicht kränken, doch man muß bedenken,
I didn't want to hurt her, but you have to remember,
daß man später vielleicht was bereut.
That you might regret it later.
Gib mir etwas Zeit, alles braucht seine Zeit,
Give me some time, everything takes its time,
und ich brauche mehr Zeit. Laß mir etwas mehr Zeit,
And I need more time. Give me some more time,
alles braucht seine Zeit.
Everything takes its time.





Авторы: M. Chapman, Nicky Chinn, René Marcard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.