Текст и перевод песни Bernhard Brink - Am Ende siegt die Liebe
Am Ende siegt die Liebe
At The End, Love Will Win
Da
sind
so
viel
Gefühle,
so
oft
hab'ich
verlor'n,
There
are
so
many
feelings,
I've
lost
so
often,
doch
einmal
werd'ich
siegen,
das
hab'ich
mir
geschwor'n.
But
one
day
I
will
win,
I
swore
to
myself.
Egal
was
kommt,
egal
was
wird,
die
Hoffnung
macht
uns
stark,
No
matter
what
comes,
no
matter
what
will
be,
hope
makes
us
strong,
egal
wohin
der
Weg
auch
führt,
an
jedem
neuen
Tag.
No
matter
where
the
path
leads,
every
new
day.
Und
am
Ende
siegt
die
Liebe,
das
weiss
ich
ganz
genau,
And
in
the
end,
love
conquers
all,
I
know
that
for
sure,
unsern
Herzen
wachsen
Flügel,
denn
sie
träumen
einen
Traum.
Our
hearts
grow
wings,
because
they
dream
a
dream.
Das
die
Menschlichkeit
erwacht,
That
humanity
awakes,
und
die
Sonne
wieder
lacht.
And
the
sun
laughs
again.
Denn
am
Ende
siegt
die
Liebe,
Because
in
the
end,
love
conquers
all,
nur
sie
hat
diese
Macht.
Only
it
has
this
power.
Ich
war
schon
fast
erfroren,
die
Seele
tau
und
leer,
I
was
almost
frozen,
my
soul
cold
and
empty,
was
war
das
für
ein
Leben?
Doch
das
ist
lange
her.
What
kind
of
life
was
that?
But
that
was
a
long
time
ago.
Egal
was
kommt,
egal
was
wird,
die
Hoffnung
macht
uns
stark,
No
matter
what
comes,
no
matter
what
will
be,
hope
makes
us
strong,
egal
wohin
der
Weg
auch
führt,
an
jedem
neuen
Tag.
No
matter
where
the
path
leads,
every
new
day.
Und
am
Ende
siegt
die
Liebe,
das
weiss
ich
ganz
genau,
And
in
the
end,
love
conquers
all,
I
know
that
for
sure,
unsern
Herzen
wachsen
Flügel,
denn
sie
träumen
einen
Traum.
Our
hearts
grow
wings,
because
they
dream
a
dream.
Das
die
Menschlichkeit
erwacht,
That
humanity
awakes,
und
die
Sonne
wieder
lacht.
And
the
sun
laughs
again.
Denn
am
Ende
siegt
die
Liebe,
Because
in
the
end,
love
conquers
all,
nur
sie
hat
diese
Macht.
Only
it
has
this
power.
Und
am
Ende
siegt
die
Liebe,
das
weiss
ich
ganz
genau,
And
in
the
end,
love
conquers
all,
I
know
that
for
sure,
unsern
Herzen
wachsen
Flügel,
denn
sie
träumen
einen
Traum.
Our
hearts
grow
wings,
because
they
dream
a
dream.
Das
die
Menschlichkeit
erwacht,
That
humanity
awakes,
und
die
Sonne
wieder
lacht.
And
the
sun
laughs
again.
Denn
am
Ende
siegt
die
Liebe,
Because
in
the
end,
love
conquers
all,
nur
sie
hat
diese
Macht.
Only
it
has
this
power.
Denn
am
Ende
siegt
die
Liebe,
Because
in
the
end,
love
conquers
all,
nur
sie
hat
diese
Macht.
Only
it
has
this
power.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Buschjan, Kurt Jun Kokus, Guido Iseken, Gerhard Grote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.