Bernhard Brink - Amandas Augen. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Amandas Augen.




Amandas Augen.
Amanda's Eyes.
Amanda stand vor mir in Jeans und Turnschuhn,
Amanda stood before me in jeans and sneakers,
Ihre Haare von der Sonne blond gemalt.
Her hair blonde, sun-kissed, like summer's glow.
Am Strand lud ich sie dann zu einem Drink ein
On the beach, I invited her for a drink,
Sie erzählte, sie ist sechzehn Jahre alt.
And she confided she was sixteen years old.
Von da an war'n wir jeden Tag zusammen,
From then on, we spent every day together,
Gingen Schwimmen, spielten Tennis, lachten viel.
Swimming, playing tennis, laughing lots.
Für sie in ihrem eignen Universum
In her own little universe,
War das Leben und die Liebe noch ein Spiel.
Life and love were still just games.
Dann kam der Abend des Abschieds,
Then came the evening of our farewell,
An dem wir noch einmal tanzten ganz nah.
When we danced together, close, one last time.
Und wie verzaubert nahm ich ihre Hand,
As if in a trance, I took her hand,
Und der Sand war weich wie die Nacht.
And the sand felt soft as the night.
Ich hab oft daran gedacht,
I've thought about it often,
Ihr wilder, ihr zärtlicher Blick in Amandas Augen.
Her wild, tender gaze in Amanda's eyes.
Fünfzehn Jahre später:
Fifteen years later:
Ich geh durch die Straßen einer Großstadt.
I walk through the streets of a bustling city.
Zwei Augen, die ich kenne, sehn mich an.
Two eyes I recognize look back at me.
Amanda, ich verlor dich in der Menge
Amanda, I lost you in the crowd,
Doch der Sommer mit dir, der bleibt ein Leben lang .
But the summer with you, it stays with me all my life.
Es war der Abend des Abschieds,
It was the evening of our farewell,
An dem wir noch einmal tanzten ganz nah.
When we danced together, close, one last time.
Als ich den Wunsch einer Frau in Amandas Augen sah.
As I saw a woman's longing in Amanda's eyes.
Und wie verzaubert nahm ich ihre Hand,
And as if in a trance, I took her hand,
Und der Sand war weich wie die Nacht.
And the sand felt soft as the night.
Ich hab oft dran gedacht
I've thought about it often
Ihr wilder, ihr zärtlicher Blick in Amandas Augen.
Her wild, tender gaze in Amanda's eyes.
Wenn ein Sommer beginnt
When summer begins,
Seh ich sie noch vor mir, ihre Augen
I still see her before me, her eyes--
Amandas Augen.
Amanda's eyes.





Авторы: Andreas Bärtels, Joachim Heider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.