Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ausgerechnet du
Ich
wach′
auf
es
ist
erst
sieben,
Я
просыпаюсь,
мне
всего
семь,
Und
ich
sag
hey
Schatz
komm'
her.
И
я
говорю
эй,
дорогая,
иди
сюда.
Ich
will
noch
mal
mit
dir
den
Himmel
spür′n,
Я
хочу
снова
почувствовать
небо
с
тобой,
Doch
das
Bett
neben
mir
ist
leer.
Но
кровать
рядом
со
мной
пуста.
Es
war
die
Schönste
aller
Nächte.
Это
была
самая
прекрасная
из
всех
ночей.
Es
war
die
erste
Nacht
mit
dir.
Это
была
первая
ночь
с
тобой.
Und
Du
hast
mir
gesagt,
И
ты
сказал
мне,
Du
bleibst
für
immer
hier.
Ты
останешься
здесь
навсегда.
Was
Du
hier
machst
mit
mir,
Что
ты
здесь
делаешь
со
мной,
Das
hat
bestimmt
vor
dir
Это
наверняка
было
перед
тобой
Noch
keine
Frau
mit
mir
gemacht.
Еще
ни
одна
женщина
со
мной
не
занималась.
Es
war
doch
immer
ich,
Ведь
это
всегда
был
я,
Der
Nachts
gegangen
ist
Который
ушел
ночью
Und
sich
davongeschlichen
hat.
И
улизнул.
Ich
fühl'
mich
wie
der
Allerletzte.
Я
чувствую
себя
самым
последним.
Wie
konntest
Du
bloss
so
was
tun?
Как
ты
мог
просто
так
поступить?
Ich
hätte
nie
gedacht,
Я
никогда
не
думал,
что,
Dass
das
mal
eine
schafft
Что
это
когда-то
создает
Und
dann
noch
ausgerechnet
Du.
А
потом
еще
и
ты.
War
das
denn
alles
nur
gelogen,
Неужели
все
это
было
просто
ложью,
Was
du
mir
sagtest
gestern
Nacht.
То,
что
ты
сказал
мне
вчера
вечером.
War
jeder
Blick
von
dir
Был
ли
каждый
твой
взгляд
Nur
gut
gespielt,
Просто
хорошо
играл,
Als
du
mir
in
die
Augen
sahst.
Когда
ты
посмотрел
мне
в
глаза.
Ich
hab
' noch
nicht
mal
deine
Nummer,
У
меня
даже
нет
твоего
номера,
Damit
ich
mit
dir
reden
kann.
Чтобы
я
мог
поговорить
с
тобой.
Ich
bin
verliebt
in
dich
Я
влюблен
в
тебя
Und
das
ist
doppelt
schlimm
И
это
вдвойне
плохо
Was
Du
hier
machst
mit
mir,
Что
ты
здесь
делаешь
со
мной,
Das
hat
bestimmt
vor
dir
Это
наверняка
было
перед
тобой
Noch
keine
Frau
mit
mir
gemacht.
Еще
ни
одна
женщина
со
мной
не
занималась.
Es
war
doch
immer
ich,
Ведь
это
всегда
был
я,
Der
Nachts
gegangen
ist
Который
ушел
ночью
Und
sich
davongeschlichen
hat.
И
улизнул.
Ich
fühl′
mich
wie
der
Allerletzte.
Я
чувствую
себя
самым
последним.
Wie
konntest
Du
bloss
so
was
tun?
Как
ты
мог
просто
так
поступить?
Ich
hätte
nie
gedacht,
Я
никогда
не
думал,
что,
Dass
das
mal
eine
schafft
Что
это
когда-то
создает
Und
dann
noch
ausgerechnet
Du.
А
потом
еще
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke
Альбом
Stier
дата релиза
29-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.