Bernhard Brink - Blondes Wunder (Remastered) - перевод текста песни на русский

Blondes Wunder (Remastered) - Bernhard Brinkперевод на русский




Blondes Wunder (Remastered)
Светлое чудо (Remastered)
Deine Augen
Твои глаза
Heiß wie Feuer.
Горячи, как огонь.
Wie Du gehst
Твоя походка
Ein Abenteuer.
Словно приключение.
Ein Wunder
Чудо
Ein blondes Wunder.
Светлое чудо.
Weckst in mir die schönsten Träume.
Будишь во мне самые прекрасные сны.
Selbst im Winter blühen Bäume.
Даже зимой цветут для меня деревья.
Ein Wunder
Чудо
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Es war Gefühl auf den ersten Blick.
Это было чувство с первого взгляда.
Einmal zum Himmel und dann zurück.
Один раз до небес и обратно.
Es macht mich ganz verrückt.
Это сводит меня с ума.
Für immer jetzt gleich
Навсегда сейчас
Und grenzenlos mit dir allein.
И безгранично с тобой одним.
Will mich total in deine Hände geben.
Хочу полностью отдаться в твои руки.
Mit dir für immer jetzt gleich
С тобой навсегда сейчас
Und grenzenlos zusammen sein.
И безгранично быть вместе.
Nie wieder ohne dich.
Никогда больше без тебя.
Du bist was zählt für mich
Ты то, что важно для меня
Und dafür lebe ich.
И ради этого я живу.
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Bringst die Sonne nachts zum Scheinen.
Заставляешь солнце светить ночью.
Für uns beide ganz alleine.
Только для нас двоих.
Ein Wunder
Чудо
Ein blondes Wunder.
Светлое чудо.
Unsre Liebe
Наша любовь
Unvergänglich.
Вечная.
Unsre Herzen
Наши сердца
Unzertrennlich.
Неразлучны.
Ein Wunder
Чудо
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Und auf den Flügeln der Zärtlichkeit
И на крыльях нежности
Fliegen wir tausend Träume weit.
Мы летим за тысячи грёз.
Bis nur noch Sehnsucht bleibt.
Пока остается только тоска.
Für immer jetzt gleich
Навсегда сейчас
Und grenzenlos mit dir allein.
И безгранично с тобой одним.
Will mich total in deine Hände geben.
Хочу полностью отдаться в твои руки.
Mit dir für immer jetzt gleich
С тобой навсегда сейчас
Und grenzenlos zusammen sein.
И безгранично быть вместе.
Nie wieder ohne dich.
Никогда больше без тебя.
Du bist was zählt für mich
Ты то, что важно для меня
Und dafür lebe ich.
И ради этого я живу.
Für immer jetzt gleich
Навсегда сейчас
Und grenzenlos mit dir allein.
И безгранично с тобой одним.
Will mich total in deine Hände geben.
Хочу полностью отдаться в твои руки.
Mit dir für immer jetzt gleich
С тобой навсегда сейчас
Und grenzenlos zusammen sein.
И безгранично быть вместе.
Nie wieder ohne dich.
Никогда больше без тебя.
Du bist was zählt für mich
Ты то, что важно для меня
Und dafür lebe ich.
И ради этого я живу.
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.
Mein blondes Wunder.
Мое светлое чудо.





Авторы: RICANEK KAREL, MEINUNGER BERND, BRULETTI FRANCESCO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.