Bernhard Brink - Danielle - перевод текста песни на русский

Danielle - Bernhard Brinkперевод на русский




Danielle
Даниэлла
Denkst du noch daran
Помнишь ли ты еще
schon als kleine Kinder spielten wir
совсем малышами мы играли
auf der Treppe vor der Wohnungstür
на лестнице перед дверью квартиры
Danielle.
Даниэлла.
Etwas später dann
Чуть позже потом
auf dem Weg zur Schule
по дороге в школу
Hand in Hand
рука об руку
jahrelang mit dir dieselbe Bank
годами за одной партой с тобой
Danielle.
Даниэлла.
Damals sagten sie:
Тогда говорили:
Seht
Смотрите,
die beiden sind ein Liebespaar
эти двое влюбленная пара
und wir zwei
и мы оба
wir wurden rot sogar
даже краснели тогда
Danielle.
Даниэлла.
Und ich glaubte nie
И я никогда не верил
daß es jemals etwas geben könnt'
что может быть что-то
was auf einmal über Nacht uns trennt
что вдруг за одну ночь нас разлучит
Danielle.
Даниэлла.
Dreh' dich um nach der Vergangenheit
Оглянись на прошлое
sag' doch selbst
скажи сама
war sie nicht schön
разве она не была прекрасна
die Zeit
та пора
aber irgendwann
но когда-то
da blieb sie wohl einmal für uns steh'n.
она, видимо, для нас остановилась.
Ich hab' dich als Mädchen angeschaut
Я смотрел на тебя как на девочку
dabei bist du längst schon eine Frau
а ты уже давно стала женщиной
doch auch du mußt mich mit andern Augen seh'n.
но и ты должна посмотреть на меня другими глазами.
Plötzlich ist er hier
Вдруг он здесь
jener Mann
тот мужчина
der zu dir Worte sagt
который говорит тебе слова
die zu sagen ich noch nie gewagt
которые сказать я никогда не осмеливался
Danielle.
Даниэлла.
Und er schmeichelt dir
И он льстит тебе
daß du nicht mal siehst
так, что ты даже не видишь
wie er nur spielt
как он просто играет
dabei sucht er nur ein leichtes Ziel
он всего лишь ищет легкую добычу
Danielle.
Даниэлла.
Ist es schon zu spät
Уже слишком поздно
auf die Träume uns'rer Kinderzeit
на мечты нашего детства
fällt nun das Tuch der Einsamkeit
теперь падает пелена одиночества
Danielle.
Даниэлла.
Geh' mit mir den Weg.
Пойдем со мной.
Laß dir zeigen
Позволь мне показать
wer zu dir gehört
кто тебе принадлежит
wie aus uns'rer Freundschaft Liebe wird
как из нашей дружбы рождается любовь
Danielle.
Даниэлла.
Dreh' dich um nach der Vergangenheit
Оглянись на прошлое
sag' doch selbst
скажи сама
war sie nicht schön
разве она не была прекрасна
die Zeit
та пора
aber irgendwann
но когда-то
da blieb sie wohl einmal für uns steh'n.
она, видимо, для нас остановилась.
Ich hab' dich als Mädchen angeschaut
Я смотрел на тебя как на девочку
dabei bist du längst schon eine Frau
а ты уже давно стала женщиной
doch auch du mußt mich mit andern Augen seh'n.
но и ты должна посмотреть на меня другими глазами.
Dreh' dich um nach der Vergangenheit
Оглянись на прошлое
sag' doch selbst
скажи сама
war sie nicht schön
разве она не была прекрасна
die Zeit
та пора
aber irgendwann
но когда-то
da blieb sie wohl einmal für uns steh'n.
она, видимо, для нас остановилась.
Schau
Смотри,
sie führte uns doch schon so weit
она ведь привела нас так далеко
trennen wir uns nicht auf halbem Wege
давай не будем расставаться на полпути
Danielle
Даниэлла
trennen wir uns nicht auf halbem Wege
давай не будем расставаться на полпути
Danielle.
Даниэлла.





Авторы: Uli Roever, Hans Joachim Horn Bernges, Howard Carpendale, Frank Thorsten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.