Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denkst
du
noch
daran
Помнишь
ли
ты
еще
schon
als
kleine
Kinder
spielten
wir
совсем
малышами
мы
играли
auf
der
Treppe
vor
der
Wohnungstür
на
лестнице
перед
дверью
квартиры
Etwas
später
dann
Чуть
позже
потом
auf
dem
Weg
zur
Schule
по
дороге
в
школу
Hand
in
Hand
рука
об
руку
jahrelang
mit
dir
dieselbe
Bank
годами
за
одной
партой
с
тобой
Damals
sagten
sie:
Тогда
говорили:
die
beiden
sind
ein
Liebespaar
эти
двое
— влюбленная
пара
wir
wurden
rot
sogar
даже
краснели
тогда
Und
ich
glaubte
nie
И
я
никогда
не
верил
daß
es
jemals
etwas
geben
könnt'
что
может
быть
что-то
was
auf
einmal
über
Nacht
uns
trennt
что
вдруг
за
одну
ночь
нас
разлучит
Dreh'
dich
um
nach
der
Vergangenheit
Оглянись
на
прошлое
sag'
doch
selbst
скажи
сама
war
sie
nicht
schön
разве
она
не
была
прекрасна
aber
irgendwann
но
когда-то
da
blieb
sie
wohl
einmal
für
uns
steh'n.
она,
видимо,
для
нас
остановилась.
Ich
hab'
dich
als
Mädchen
angeschaut
Я
смотрел
на
тебя
как
на
девочку
dabei
bist
du
längst
schon
eine
Frau
а
ты
уже
давно
стала
женщиной
doch
auch
du
mußt
mich
mit
andern
Augen
seh'n.
но
и
ты
должна
посмотреть
на
меня
другими
глазами.
Plötzlich
ist
er
hier
Вдруг
он
здесь
der
zu
dir
Worte
sagt
который
говорит
тебе
слова
die
zu
sagen
ich
noch
nie
gewagt
которые
сказать
я
никогда
не
осмеливался
Und
er
schmeichelt
dir
И
он
льстит
тебе
daß
du
nicht
mal
siehst
так,
что
ты
даже
не
видишь
wie
er
nur
spielt
как
он
просто
играет
dabei
sucht
er
nur
ein
leichtes
Ziel
он
всего
лишь
ищет
легкую
добычу
Ist
es
schon
zu
spät
Уже
слишком
поздно
auf
die
Träume
uns'rer
Kinderzeit
на
мечты
нашего
детства
fällt
nun
das
Tuch
der
Einsamkeit
теперь
падает
пелена
одиночества
Geh'
mit
mir
den
Weg.
Пойдем
со
мной.
Laß
dir
zeigen
Позволь
мне
показать
wer
zu
dir
gehört
кто
тебе
принадлежит
wie
aus
uns'rer
Freundschaft
Liebe
wird
как
из
нашей
дружбы
рождается
любовь
Dreh'
dich
um
nach
der
Vergangenheit
Оглянись
на
прошлое
sag'
doch
selbst
скажи
сама
war
sie
nicht
schön
разве
она
не
была
прекрасна
aber
irgendwann
но
когда-то
da
blieb
sie
wohl
einmal
für
uns
steh'n.
она,
видимо,
для
нас
остановилась.
Ich
hab'
dich
als
Mädchen
angeschaut
Я
смотрел
на
тебя
как
на
девочку
dabei
bist
du
längst
schon
eine
Frau
а
ты
уже
давно
стала
женщиной
doch
auch
du
mußt
mich
mit
andern
Augen
seh'n.
но
и
ты
должна
посмотреть
на
меня
другими
глазами.
Dreh'
dich
um
nach
der
Vergangenheit
Оглянись
на
прошлое
sag'
doch
selbst
скажи
сама
war
sie
nicht
schön
разве
она
не
была
прекрасна
aber
irgendwann
но
когда-то
da
blieb
sie
wohl
einmal
für
uns
steh'n.
она,
видимо,
для
нас
остановилась.
sie
führte
uns
doch
schon
so
weit
она
ведь
привела
нас
так
далеко
trennen
wir
uns
nicht
auf
halbem
Wege
давай
не
будем
расставаться
на
полпути
trennen
wir
uns
nicht
auf
halbem
Wege
давай
не
будем
расставаться
на
полпути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uli Roever, Hans Joachim Horn Bernges, Howard Carpendale, Frank Thorsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.