Bernhard Brink - Du Hast Mich Verhext - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Du Hast Mich Verhext




Du Hast Mich Verhext
You've Bewitched Me
Deine Augen sind grün,
Your eyes are green,
Rote Haare wie ein Flammenmeer,
Red hair like a sea of flames,
Deine Jeans sitzt so eng,
Your jeans are so tight,
Ein jeder Mönch gäb′ seine Kutte her.
Any monk would give up his robe.
Deine Blicke sind Eis
Your looks are ice
Doch sie haben die Glut entfacht
But they have ignited a fire
An der ich fast verbrenn'
That I almost burn to
Und auch gleichzeitig frier′,
And at the same time freeze,
Wenn ich Dich nur berühr'.
If I just touch you.
Hast mich süchtig gemacht.
Made me an addict.
Hast den Teufel in mir geweckt.
Have awakened the devil in me.
In der Hitze der Nacht
In the heat of the night
Nie meinen Heiligenschein versteckt.
Never hid my halo.
Hab' Dein Flüstern im Ohr
I have your whisper in my ear
Und total den Verstand verlor′n.
And have totally lost my mind.
Fliegen ist gar nicht schwer.
Flying is not difficult.
Du ich brauch Dich so sehr.
I need you so much.
Brauche Dich immer mehr.
Need you more and more.
Hey, du hast mich verhext.
Hey, you've bewitched me.
Bin ganz in Deiner Macht.
I'm completely in your power.
Spielst Dein Spielchen mit mir
You play your game with me
Und am liebsten bei Nacht.
And preferably at night.
Steh am Abgrund ganz dicht.
Standing very close to the abyss.
Bin mit allem hier quitt
I've had enough of everything here
Und wenn Du sagst na mach′ schon
And when you say come on
Mach' ich noch einen Schritt.
I'll take another step.
Hey, du hast mich verhext.
Hey, you've bewitched me.
Machst mit mir was du willst.
Do with me whatever you want.
Hast die Krallen gewetzt,
You've sharpened your claws,
Dass Du mich besser killst.
So that you can kill me better.
Doch das ist sowieso irgendwo ganz egal.
But that's completely irrelevant anyway.
Ich denk bloß noch na mach′ schon
I just think again come on
Hey, verhex' mich noch mal!
Hey, bewitch me once again!
Ich fress′ Dir aus der Hand,
I'll eat from your hands,
Reit' mit Dir auf den Wiesen rum
Ride with you through the meadows
Und dreh′ mich ganz bestimmt
And definitely never again
Nie mehr nach and'ren Mädchen um.
Turn around for other girls.
Ich bin nicht mehr ich selbst,
I am no longer myself,
Bin plötzlich gern so ein irrer Typ,
Suddenly I like being such a crazy guy,
Der im Koma fast liegt,
Who almost lies in a coma,
Der die Kurve nicht kriegt,
Who can't negotiate the curve,
Der dich rettungslos liebt.
Who loves you hopelessly.
Hey, du hast mich verhext.
Hey, you've bewitched me.
Bin ganz in Deiner Macht.
I'm completely in your power.
Spielst Dein Spielchen mit mir
You play your game with me
Und am liebsten bei Nacht.
And preferably at night.
Steh am Abgrund ganz dicht.
Standing very close to the abyss.
Bin mit allem hier quitt
I've had enough of everything here
Und wenn Du sagst na mach' schon
And when you say come on
Mach′ ich noch einen Schritt.
I'll take another step.
Hey, du hast mich verhext.
Hey, you've bewitched me.
Machst mit mir was du willst.
Do with me whatever you want.
Hast die Krallen gewetzt,
You've sharpened your claws,
Dass Du mich besser killst.
So that you can kill me better.
Doch das ist sowieso irgendwo ganz egal.
But that's completely irrelevant anyway.
Ich denk bloß noch na mach′ schon
I just think again come on
Hey, verhex' mich noch mal!
Hey, bewitch me once again!





Авторы: Bernd Meinunger, Wolfgang Herrmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.