Текст и перевод песни Bernhard Brink - Du und Ich (Lichtmomente)
Du und Ich (Lichtmomente)
Manchmal
denk
ich
noch
zurück
und
frag
mich,
wie's
war
mit
dir
Иногда
я
до
сих
пор
вспоминаю
и
задаюсь
вопросом,
как
это
было
с
тобой
Tut
immer
noch
weh,
weil
ich
weiß,
es
war
doch
so
viel
da
mit
dir
Мне
все
еще
больно,
потому
что
я
знаю,
что
с
тобой
было
так
много
всего
Versteh
mich
nicht
falsch,
es
ist
gut,
wie
es
ist,
du,
ich
such
keine
Schuld
Не
поймите
меня
неправильно,
все
в
порядке,
просто
вы
не
виноваты
Ich
frag
mich
halt
nur,
denkst
du
auch
so
wie
ich
an
die
Lichtmomente?
Мне
просто
интересно,
ты
думаешь
о
мгновениях
света
так
же,
как
я?
Du
und
ich,
das
war
so
'ne
geile
Zeit
Ты
и
я,
это
было
такое
прекрасное
время
Du
und
ich,
ein
Fall
für
die
Ewigkeit
Ты
и
я,
дело
на
вечность
Wir
waren
legendär
und
jetzt
ist
alles
vorbei,
bye,
bye
(du
und
ich)
Мы
были
легендами,
и
теперь
все
кончено
Du
und
ich,
was
ist
eigentlich
passiert?
Ты
и
я,
что
на
самом
деле
произошло?
Du
und
ich,
ich
habe
das
nicht
kapiert
Ты
и
я,
я
не
понимаю
Wir
waren
unschlagbar
und
jetzt
ist
alles
vorbei,
bye,
bye
Мы
были
непобедимы,
и
теперь
все
кончено
Statt
traurig
zu
sein,
bin
ich
dankbar
für
die
gute
Zeit
mit
dir
Вместо
того,
чтобы
грустить,
я
благодарен
за
хорошие
времена,
которые
я
провел
с
тобой
Hast
so
viel
gegeben,
das
reicht
irgendwie
lebenslang
in
mir
Ты
отдал
так
много,
что
мне
как-то
хватит
на
всю
жизнь
Wo
immer
du
auch
grade
bist,
ich
wünsch
dir,
dass
du
hast,
was
du
brauchst
Где
бы
вы
ни
были,
я
надеюсь,
у
вас
есть
то,
что
вам
нужно
Und
geht's
dir
mal
schlecht,
dann
erinnere
dich
an
die
Lichtmomente
И
когда
тебе
плохо,
вспомни
моменты
света
Du
und
ich,
das
war
so
'ne
geile
Zeit
Ты
и
я,
это
было
такое
прекрасное
время
Du
und
ich,
ein
Fall
für
die
Ewigkeit
Ты
и
я,
дело
на
вечность
Wir
waren
legendär
und
jetzt
ist
alles
vorbei,
bye,
bye
(du
und
ich)
Мы
были
легендами,
и
теперь
все
кончено
Du
und
ich,
was
ist
eigentlich
passiert?
Ты
и
я,
что
на
самом
деле
произошло?
Du
und
ich,
ich
habe
das
nicht
kapiert
Ты
и
я,
я
не
понимаю
Wir
waren
legendär
und
jetzt
ist
alles
vorbei,
bye,
bye
Мы
были
легендами,
и
теперь
все
кончено
Wo
immer
du
auch
grade
bist,
ich
wünsch
dir,
dass
du
hast,
was
du
brauchst
Где
бы
вы
ни
были,
я
надеюсь,
у
вас
есть
то,
что
вам
нужно
Und
geht's
dir
mal
schlecht,
dann
erinnere
dich
an
die
Lichtmomente
И
когда
тебе
плохо,
вспомни
моменты
света
Du
und
ich,
das
war
so
'ne
geile
Zeit
Ты
и
я,
это
было
такое
прекрасное
время
Du
und
ich,
ein
Fall
für
die
Ewigkeit
Ты
и
я,
дело
на
вечность
Wir
waren
legendär
und
jetzt
ist
alles
vorbei,
bye,
bye
(du
und
ich)
Мы
были
легендами,
и
теперь
все
кончено
Du
und
ich,
was
ist
eigentlich
passiert?
Ты
и
я,
что
на
самом
деле
произошло?
Du
und
ich,
ich
habe
das
nicht
kapiert
Ты
и
я,
я
не
понимаю
Wir
waren
unschlagbar
und
jetzt
ist
alles
vorbei,
bye,
bye
Мы
были
непобедимы,
и
теперь
все
кончено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke
Альбом
50
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.