Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ein Traum ist unbesiegbar
Er
war
noch
jung,
doch
sein
Herz
verstand,
Он
был
еще
молод,
но
его
сердце
понимало,
Ein
Schatten
lag
auf
seinem
Land.
На
его
земле
лежала
тень.
Freiheit
war
nur
ein
Wort
Свобода
была
всего
лишь
словом
Und
das
Leben
schien
dort,
И
жизнь
там
казалась,
Von
der
Sonne
in
weiße
Steine
eingebrannt.
Обожженные
солнцем
белые
камни.
Ein
Traum
ist
unbesiegbar,
Мечта
непобедима,
Schrieb
er
an
jede
Wand.
Он
писал
на
каждой
стене.
Und
es
kommt
die
Zeit
da
wird
Wirklichkeit,
И
приходит
время,
когда
это
становится
реальностью,
Wovon
man
Träumen
kann.
О
чем
можно
мечтать.
Mit
Tränen
in
den
Augen
Со
слезами
на
глазах
Bezahlte
er
den
Preis.
Он
заплатил
цену.
Der
dort
wo's
keine
Freiheit
gibt
verlieren
heißt.
Который
там,
где
нет
свободы,
означает
потерять.
Man
suchte
ihn,
Его
искали,
Und
man
sperrte
ihn
ein.
И
его
заперли.
Das
Urteil
es
war
viel
zu
hart.
Приговор
это
было
слишком
суровым.
Aber
er
konnte
flieh'n,
Но
он
мог
сбежать,
Und
ein
Schiff
brachte
ihn
И
корабль
принес
его
Weit
fort
in
ein
Land
wo
keine
Sonne
schien.
Далеко
в
страну,
где
не
светило
солнце.
Ein
Traum
ist
unbesiegbar,
Мечта
непобедима,
Er
glaubte
fest
daran.
Он
твердо
верил
в
это.
Einmal
hat
er
Glück
und
er
kam
zurück,
Однажды
ему
повезло,
и
он
вернулся,
In
sein
geliebtes
Land.
В
свою
любимую
страну.
Mit
Tränen
in
den
Augen
Со
слезами
на
глазах
Las
er
nach
vielen
Jahr'n,
Он
читал
через
много
лет,
Dass
seine
Heimat
auf
dem
Weg
zur
Freiheit
war.
Что
его
родина
была
на
пути
к
свободе.
Irgendwann
mal
bringt
die
Sehnsucht
dich
heim,
В
какой-то
момент
тоска
приведет
тебя
домой,
Und
eines
Morgens
da
lief
ein
Schiff
mit
ihm
an
Bord
im
Hafen
ein.
И
вот
однажды
утром
в
порт
вошел
корабль
с
ним
на
борту.
Mit
Tränen
in
den
Augen
Со
слезами
на
глазах
Und
Sonne
im
Gesicht,
И
солнце
в
лицо,
Sah
er
sich
um
und
hat
gedacht
ein
Traum
stirbt
nicht.
Он
огляделся
и
подумал,
что
сон
не
умирает.
Ein
Traum
ist
unbesiegbar,
Мечта
непобедима,
Stand
noch
an
einer
Wand.
Все
еще
стоял
у
стены.
Nd
es
kommt
die
Zeit
da
wird
Wirklichkeit,
И
приходит
время,
когда
это
становится
реальностью,
Wovon
man
träumen
kann.
О
чем
можно
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Ricanek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.