Bernhard Brink - Engel weinen heimlich - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Engel weinen heimlich




Engel weinen heimlich
Angels Cry Secretly
Hmmmm...
Hmmmm...
Engel weinen heimlich, ganz still,
Angels cry secretly, so still,
Engel zeigen selten, ihr Gefühl.
Angels rarely show, their feelings.
Ich hab'sie nie geseh'n, keine Tränen.
I've never seen them, no tears.
Engel weinen heimlich, hmmmmm.
Angels cry secretly, hmmmmm.
Viel zu offensichtlich, allein.
Too obvious, alone.
Dich zu fragen viel mir oft nicht ein.
Often I didn't ask you.
Hab'einfach nicht gemerkt,
I just didn't notice,
Wie verlassen du dich fühlst.
How abandoned you feel.
Auf einmal war's zu spät,
All of a sudden it was too late,
Für jedes Wort.
For every word.
In deinem Brief da steht,
In your letter it says,
Du kannst nicht mehr,
You can't anymore,
Du gibst jetzt auf.
You're giving up now.
Engel weinen heimlich, hmmmmm.
Angels cry secretly, hmmmmm.
Engel weinen heimlich.
Angels cry secretly.
Glaubte das du alles verstehst,
Believed that you understand everything,
Dachte nicht im Traum dran, das du gehst.
Didn't think in my dreams that you would leave.
War einfach so verdammt,
Was just so damn,
Sicher das du mir gehörst.
Sure that you belong to me.
Auf einmal war's zu spät,
All of a sudden it was too late,
Für jedes Wort.
For every word.
In deinem Brief da steht,
In your letter it says,
Du kannst nicht mehr,
You can't anymore,
Du gibst jetzt auf.
You're giving up now.
Engel weinen heimlich, hmmmmm.
Angels cry secretly, hmmmmm.
Engel weinen heimlich.
Angels cry secretly.
Auf einmal war's zu spät,
All of a sudden it was too late,
Für jedes Wort.
For every word.
In deinem Brief da steht,
In your letter it says,
Du kannst nicht mehr,
You can't anymore,
Du gibst jetzt auf.
You're giving up now.
Könnt'ich ein zweites mal,
Could I a second time,
Leben mit dir.
Live with you.
Ich wär'nicht mehr so blind,
I wouldn't be so blind anymore,
Ich würd'dich nicht, nochmal verlier'n.
I wouldn't lose you again.
Engel weinen heimlich, hmmmmm.
Angels cry secretly, hmmmmm.
Engel weinen heimlich.
Angels cry secretly.





Авторы: Eugen Romer, Francesco Bruletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.