Текст и перевод песни Bernhard Brink - Faule Tage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
siehst
mal
wieder
müde
aus
Ты
выглядишь
опять
уставшей
Ist
auch
kein
Wunder,
bei
Deinem
Job
Неудивительно,
с
твоей-то
работой
Kommst
fast
nie
vor
Mitternacht
nach
Haus
Домой
приходишь
почти
за
полночь
Und
wirst
den
ganzen
Tag
noch
gemobbt
И
весь
день
тебя
там
достают
Morgens
früh
ein
kurzer
Kuss
Утром
быстрый
поцелуй
Uns′re
Lippen
berühr'n
sich
kaum
Наши
губы
едва
касаются
Unser
Liebesleben
ist
auf
nem
Minimum
reduziert
Наша
любовная
жизнь
сведена
к
минимуму
Ist
echt
kein
Traum
Это
не
мечта,
это
точно
Die
einzigen
Blumen
auf
unser′m
Tisch
Единственные
цветы
на
нашем
столе
Sind
die
Neurosen
von
Dir
und
mir
Это
наши
с
тобой
неврозы
Und
die
ganz
Zeit
schon
frag'
ich
mich
И
всё
это
время
я
спрашиваю
себя
Wofür
das
alles,
wofür
Ради
чего
всё
это,
ради
чего?
Wir
brauchen
echt
mal
'n
paar
faule
Tage
Нам
действительно
нужны
несколько
ленивых
дней
Im
Bett
zusammen
für
Tag
und
Nacht
Вместе
в
постели
день
и
ночь
So
wie
John
Lennon
und
Yoko
Ono
damals
Как
Джон
Леннон
и
Йоко
Оно
когда-то
Die
hab′n
doch
auch
′ne
Woche
blau
gemacht
Они
ведь
тоже
устроили
себе
недельку
отдыха
Nur
machen
wir's
nicht
für
den
Frieden
Только
мы
делаем
это
не
ради
мира
Wir
beide
machen′s
nur
für
uns
Мы
делаем
это
только
для
себя
Wovon
die
ander'n
träumen
То,
о
чём
мечтают
другие
Morgen
kriegt
der
Wecker
Urlaub
Завтра
будильник
возьмёт
отпуск
Frühstück
gibt
es
erst
sehr
spät
Завтрак
будет
очень
поздним
Wirst
schon
seh'n,
dass
sich
die
ganze
Welt
Увидишь,
что
весь
мир
Auch
ohne
uns
weiter
dreht
Продолжит
вращаться
и
без
нас
Werd′
so
gegen
elf
zum
Bäcker
Пойду
к
пекарю
часов
в
одиннадцать
In
meinem
Bademantel
geh'n
В
своём
халате
Kauf
den
Kiosk
mit
Champagner
und
Zeitschriften
leer,
und
dann
Скуплю
в
киоске
весь
шампанское
и
журналы,
а
потом
Machen
wir's
uns
bequem
Устроимся
поудобнее
Die
Zeiten
Deines
Handymarathons
Время
твоих
телефонных
марафонов
Sind
jetzt
erst
mal
für
′ne
Zeit
vorbei
На
время
закончилось
Du
hörst
mal
ab
und
zu
Deine
Mailbox
ab
Ты
будешь
изредка
проверять
голосовую
почту
Egal
wie
laut
sie
schrei′n
Неважно,
как
громко
они
кричат
Wir
brauchen
echt
mal
'n
paar
faule
Tage
Нам
действительно
нужны
несколько
ленивых
дней
Im
Bett
zusammen
für
Tag
und
Nacht
Вместе
в
постели
день
и
ночь
So
wie
John
Lennon
und
Yoko
Ono
damals
Как
Джон
Леннон
и
Йоко
Оно
когда-то
Die
hab′n
doch
auch
'ne
Woche
blau
gemacht
Они
ведь
тоже
устроили
себе
недельку
отдыха
Nur
machen
wir′s
nicht
für
den
Frieden
Только
мы
делаем
это
не
ради
мира
Wir
beide
machen's
nur
für
uns
Мы
делаем
это
только
для
себя
Wovon
die
ander′n
träumen
То,
о
чём
мечтают
другие
Wir
tun's,
wir
tun's
Мы
делаем,
мы
делаем
Wir
brauchen
echt
mal
′n
paar
faule
Tage
Нам
действительно
нужны
несколько
ленивых
дней
Wir
brauchen
echt
mal
′n
paar
faule
Tage
Нам
действительно
нужны
несколько
ленивых
дней
Im
Bett
zusammen
für
Tag
und
Nacht
Вместе
в
постели
день
и
ночь
So
wie
John
Lennon
und
Yoko
Ono
damals
Как
Джон
Леннон
и
Йоко
Оно
когда-то
Die
hab'n
doch
auch
′ne
Woche
blau
gemacht
Они
ведь
тоже
устроили
себе
недельку
отдыха
Nur
machen
wir's
nicht
für
den
Frieden
Только
мы
делаем
это
не
ради
мира
Wir
beide
machen′s
nur
für
uns
Мы
делаем
это
только
для
себя
Wovon
die
ander'n
träumen
То,
о
чём
мечтают
другие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.