Bernhard Brink - Ganz oder gar nicht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ganz oder gar nicht




Ganz oder gar nicht
Всё или ничего
Du lachst und machst mich damit nervös, total.
Ты смеёшься и этим ужасно меня нервируешь.
Du spielest dein Spiel, und siehst nicht das Haltsignal.
Ты играешь в свою игру и не видишь знака "Стоп".
Wieder gehst du einen Schritt schon zu weit.
Ты снова заходишь слишком далеко.
Dein Blick zurück, er trifft meine Herzfrequenz.
Твой взгляд назад, он попадает прямо в мое сердце.
Ich weiss genau, dass du die Gefahr erkennst.
Я точно знаю, что ты осознаешь опасность.
Du bist zu mehr nicht bereit.
Ты не готова к большему.
Das spür' ich und doch:
Я чувствую это, и всё же:
Ich will, wenn du willst,
Я хочу, если ты хочешь,
ich will gleich, ich will ganz oder gar nicht.
я хочу сразу, я хочу всё или ничего.
Versuchung in mir wird gross, wenn du mir nah bist.
Искушение во мне растёт, когда ты рядом.
Alles für Dich und überall,
Всё для тебя и везде,
doch ich will noch was von dir.
но я хочу от тебя ещё кое-что.
Ich will, wenn du es willst,
Я хочу, если ты хочешь,
will ganz oder gar nicht.
хочу всё или ничего.
Du gehst und drehst Dich wie eine Modequeen,
Ты идёшь и поворачиваешься, как королева подиума,
du schaust gekonnt nur in meine Richtung hin,
ты искусно смотришь только в мою сторону,
mit Augen, die ich vorher nie so geseh'n.
глазами, которых я раньше никогда не видел.
Du hast schon fast mich richtig auf Kurs gebracht.
Ты почти направила меня в нужное русло.
Ich spür schon hier, wie ich die Gewalt verlier
Я уже чувствую, как теряю контроль,
und du bist der Grund dafür.
и ты причина этого.
Du schschaffst mich und Doch:
Ты сводишь меня с ума, и всё же:
Ich will, wenn du willst,
Я хочу, если ты хочешь,
ich will gleich, ich will ganz oder gar nicht.
я хочу сразу, я хочу всё или ничего.
Versuchung in mir wird gross, wenn du mir nah bist.
Искушение во мне растёт, когда ты рядом.
Alles für Dich und überall,
Всё для тебя и везде,
doch ich will noch was von dir.
но я хочу от тебя ещё кое-что.
Ich will, wenn du es willst,
Я хочу, если ты хочешь,
will ganz oder gar nicht.
хочу всё или ничего.
Nie war ich so nah, ein Gefühl,
Никогда я не был так близок, это чувство,
gib mir mehr davon, mehr als ich will.
дай мне больше этого, больше, чем я хочу.
So komm:
Так что давай:
Ich will, wenn du willst,
Я хочу, если ты хочешь,
ich will gleich, ich will ganz oder gar nicht.
я хочу сразу, я хочу всё или ничего.
Versuchung in mir wird gross, wenn du mir nah bist.
Искушение во мне растёт, когда ты рядом.
Alles für Dich und überall,
Всё для тебя и везде,
doch ich will noch was von dir.
но я хочу от тебя ещё кое-что.
Ich will, wenn du es willst,
Я хочу, если ты хочешь,
will ganz oder gar nicht.
хочу всё или ничего.





Авторы: Charly Ricanek, Francesco Bruletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.