Текст и перевод песни Bernhard Brink - Ganz oder gar nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganz oder gar nicht
Всё или ничего
Du
lachst
und
machst
mich
damit
nervös,
total.
Ты
смеёшься
и
этим
ужасно
меня
нервируешь.
Du
spielest
dein
Spiel,
und
siehst
nicht
das
Haltsignal.
Ты
играешь
в
свою
игру
и
не
видишь
знака
"Стоп".
Wieder
gehst
du
einen
Schritt
schon
zu
weit.
Ты
снова
заходишь
слишком
далеко.
Dein
Blick
zurück,
er
trifft
meine
Herzfrequenz.
Твой
взгляд
назад,
он
попадает
прямо
в
мое
сердце.
Ich
weiss
genau,
dass
du
die
Gefahr
erkennst.
Я
точно
знаю,
что
ты
осознаешь
опасность.
Du
bist
zu
mehr
nicht
bereit.
Ты
не
готова
к
большему.
Das
spür'
ich
und
doch:
Я
чувствую
это,
и
всё
же:
Ich
will,
wenn
du
willst,
Я
хочу,
если
ты
хочешь,
ich
will
gleich,
ich
will
ganz
oder
gar
nicht.
я
хочу
сразу,
я
хочу
всё
или
ничего.
Versuchung
in
mir
wird
gross,
wenn
du
mir
nah
bist.
Искушение
во
мне
растёт,
когда
ты
рядом.
Alles
für
Dich
und
überall,
Всё
для
тебя
и
везде,
doch
ich
will
noch
was
von
dir.
но
я
хочу
от
тебя
ещё
кое-что.
Ich
will,
wenn
du
es
willst,
Я
хочу,
если
ты
хочешь,
will
ganz
oder
gar
nicht.
хочу
всё
или
ничего.
Du
gehst
und
drehst
Dich
wie
eine
Modequeen,
Ты
идёшь
и
поворачиваешься,
как
королева
подиума,
du
schaust
gekonnt
nur
in
meine
Richtung
hin,
ты
искусно
смотришь
только
в
мою
сторону,
mit
Augen,
die
ich
vorher
nie
so
geseh'n.
глазами,
которых
я
раньше
никогда
не
видел.
Du
hast
schon
fast
mich
richtig
auf
Kurs
gebracht.
Ты
почти
направила
меня
в
нужное
русло.
Ich
spür
schon
hier,
wie
ich
die
Gewalt
verlier
Я
уже
чувствую,
как
теряю
контроль,
und
du
bist
der
Grund
dafür.
и
ты
причина
этого.
Du
schschaffst
mich
und
Doch:
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
всё
же:
Ich
will,
wenn
du
willst,
Я
хочу,
если
ты
хочешь,
ich
will
gleich,
ich
will
ganz
oder
gar
nicht.
я
хочу
сразу,
я
хочу
всё
или
ничего.
Versuchung
in
mir
wird
gross,
wenn
du
mir
nah
bist.
Искушение
во
мне
растёт,
когда
ты
рядом.
Alles
für
Dich
und
überall,
Всё
для
тебя
и
везде,
doch
ich
will
noch
was
von
dir.
но
я
хочу
от
тебя
ещё
кое-что.
Ich
will,
wenn
du
es
willst,
Я
хочу,
если
ты
хочешь,
will
ganz
oder
gar
nicht.
хочу
всё
или
ничего.
Nie
war
ich
so
nah,
ein
Gefühl,
Никогда
я
не
был
так
близок,
это
чувство,
gib
mir
mehr
davon,
mehr
als
ich
will.
дай
мне
больше
этого,
больше,
чем
я
хочу.
Ich
will,
wenn
du
willst,
Я
хочу,
если
ты
хочешь,
ich
will
gleich,
ich
will
ganz
oder
gar
nicht.
я
хочу
сразу,
я
хочу
всё
или
ничего.
Versuchung
in
mir
wird
gross,
wenn
du
mir
nah
bist.
Искушение
во
мне
растёт,
когда
ты
рядом.
Alles
für
Dich
und
überall,
Всё
для
тебя
и
везде,
doch
ich
will
noch
was
von
dir.
но
я
хочу
от
тебя
ещё
кое-что.
Ich
will,
wenn
du
es
willst,
Я
хочу,
если
ты
хочешь,
will
ganz
oder
gar
nicht.
хочу
всё
или
ничего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Ricanek, Francesco Bruletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.