Текст и перевод песни Bernhard Brink - Geh nie ohne ein ich liebe Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geh nie ohne ein ich liebe Dich
Никогда не уходи без "Я люблю тебя"
Ich
hatte
mich
so
auf'nen
romantischen
Abend
mit
dir
gefreut
Я
так
ждал
этого
романтического
вечера
с
тобой,
nur
du
und
ich
bei
Kerzenschein
только
ты
и
я
при
свечах.
Aber
jetzt
sitz'ich
schon
wieder
hier
ganz
alleine
А
теперь
я
снова
сижу
здесь
совсем
один,
verdammt
du
und
deine
blöde
Eifersucht
черт
возьми,
ты
и
твоя
дурацкая
ревность,
du
machst
doch
alles
kaputt
ты
же
все
разрушаешь.
Das
ist
doch
nur
'ne
neue
Freundin
da
ist
nichts
glaub
mir
Это
просто
новая
подруга,
ничего
такого,
поверь
мне.
Mensch
ich
kann
ja
versteh'n
dass
du
wütend
bist
Я
понимаю,
что
ты
злишься,
aber
alle
Türen
knallen
einfach
abhauen
mit
Vollgas
und
но
хлопать
дверью,
просто
уезжать
на
полной
скорости
с
quietschenden
Reifen
wie
eine
verrückte
vom
Hof
fahren
визжащими
шинами,
как
сумасшедшая,
das
kann
doch
auch
nicht
die
Lösung
sein
это
же
не
выход.
und
dein
Handy
hast
du
auch
ausgeschaltet
И
телефон
ты
тоже
выключила.
Ich
mach'
mir
richtig
Sorgen
um
Dich
Я
очень
волнуюсь
за
тебя.
Wir
hab'n
uns
doch
mal
geschworen
Мы
же
когда-то
поклялись
друг
другу,
dass
wir
nie
im
Streit
auseinander
geh'n
что
никогда
не
расстанемся
в
ссоре.
Geh'
nie
ohne
ein
ich
Liebe
dich
Никогда
не
уходи
без
"Я
люблю
тебя",
Geh'
nie
ohne
ein
ich
brauche
dich
никогда
не
уходи
без
"Ты
мне
нужна",
Du
kannst
doch
nicht
so
einfach
von
mir
geh'n
ты
же
не
можешь
просто
так
уйти
от
меня.
Geh'
nie
ohne
ein
ich
Liebe
dich
Никогда
не
уходи
без
"Я
люблю
тебя",
Geh'
nie
ohne
ein
ich
brauche
dich
никогда
не
уходи
без
"Ты
мне
нужна",
Denn
keiner
weiss
ob
wir
uns
wiederseh'n
ведь
никто
не
знает,
увидимся
ли
мы
снова,
ob
wir
uns
wiederseh'n
увидимся
ли
мы
снова.
Jetzt
sitz'
ich
schon
beim
fünften
Glas
Rotwein
Я
уже
выпил
пятый
бокал
красного
вина,
und
du
bist
immer
noch
nicht
wieder
da
а
тебя
все
еще
нет.
Meine
Güte
ich
halt's
nicht
mehr
aus
Боже
мой,
я
больше
не
могу,
ich
wer'd
hier
noch
irre
я
схожу
с
ума.
Ich
weiss
doch
wie
du
fährst
wenn
du
wütend
bist
Я
знаю,
как
ты
водишь,
когда
злишься,
es
wird
doch
hoffentlich
nichts
passiert
sein
надеюсь,
ничего
не
случилось.
Mein
Gott
ich
mach'
mir
richtig
Sorgen
um
Dich
Боже,
я
правда
волнуюсь
за
тебя.
Geh'
nie
ohne
ein
ich
Liebe
dich
Никогда
не
уходи
без
"Я
люблю
тебя",
Geh'
nie
ohne
ein
ich
brauche
dich
никогда
не
уходи
без
"Ты
мне
нужна",
Du
kannst
doch
nicht
so
einfach
von
mir
geh'n
ты
же
не
можешь
просто
так
уйти
от
меня.
Geh'
nie
ohne
ein
ich
Liebe
dich
Никогда
не
уходи
без
"Я
люблю
тебя",
Geh'
nie
ohne
ein
ich
brauche
dich
никогда
не
уходи
без
"Ты
мне
нужна",
Denn
keiner
weiss
ob
wir
uns
wiederseh'n
ведь
никто
не
знает,
увидимся
ли
мы
снова.
Hey
ich
hör'
'nen
Schlüssel
in
der
Tür
Эй,
я
слышу
ключ
в
двери,
endlich
da
bist
du
ja
wieder
наконец-то,
ты
вернулась.
du
ich
hab'
richtig
Angst
um
Dich
gehabt
Я
так
боялся
за
тебя.
Geh'
nie
ohne
ein
ich
Liebe
dich
Никогда
не
уходи
без
"Я
люблю
тебя",
Geh'
nie
ohne
ein
ich
brauche
dich
никогда
не
уходи
без
"Ты
мне
нужна",
Du
kannst
doch
nicht
so
einfach
von
mir
geh'n
ты
же
не
можешь
просто
так
уйти
от
меня.
Geh'
nie
ohne
ein
ich
Liebe
dich
Никогда
не
уходи
без
"Я
люблю
тебя",
Geh'
nie
ohne
ein
ich
brauche
dich
никогда
не
уходи
без
"Ты
мне
нужна",
Denn
keiner
weiss
ob
wir
uns
wiederseh'n
ведь
никто
не
знает,
увидимся
ли
мы
снова,
ob
wir
uns
wiederseh'n
увидимся
ли
мы
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buschjan Michael, Kokus Kurt Jun
Альбом
Stier
дата релиза
29-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.